網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

大學生考研英語作文精品

欄目: 學生作文 / 發佈於: / 人氣:3.01W

大學生考研英語作文精品

英語求職信範文帶翻譯

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a letter applying for a position of a company. You should write at least 120 words according to the outline given below in Chinese:

温馨提示:英語求職信/求學信這是考研時要用到的,我們可以這樣寫:1、寫明你要申請的職位是什麼 2、簡要介紹自己的情況,包括自己在什麼學校上學,在什麼地方工作過等等3、真誠的期待對方回信。

Dear Sir or Madam,

親愛的先生或女士,

I am senior from the Department of Business Administration of Beijing University. I am writing the letter in purpose of applying for admission into your esteemed institution/your recently advertised position for a staff member.

我從北京工業大學工商管理系高級。我寫這封信的目的,申請入讀貴機構/廣告位置的一名工作人員。考研英語作文

I am sure that I am qualified for it. First, enclosed with this letter is my resume, which further details my previous academic qualifications and work experience. Second, not only do my qualifications and experience make me a perfect candidate for it, my cheerful personality is well suited to studying in your prestigious university/working as a staff member. Last, my hobbies include sports and music.

我相信我有能力勝任它。首先,隨信附上我的簡歷,這進一步詳述了我以前的學歷和工作經驗。其次,不僅我的資歷和經驗使我一個完美的候選人,我開朗的性格非常適合在貴校學習/工作的一名工作人員。最後,我的業餘愛好包括體育和音樂。

Words fail me when I try to express my heartfelt gratitude to the help you rendered me. Your prompt and favorable attention to my inquiry would be highly appreciated.

我無法用言語當我嘗試你渲染我的幫助表示衷心的感謝。你的提示和良好的關注我的詢問將高度讚賞。

Yours sincerely,

此致,

Li Ming

李明

是否應該幫助陌生人? Should We Help Strangers?

It is well known that the topic that whether we should help strangers when they get into trouble has attracted many persons' attention. What's more, the opinion differs from one person to another.

當陌生人陷入困境的時候,我們是否應該幫助他們是個眾所周知的話題,也吸引了很多人的注意。不同的人會有不一樣的看法。

First of all, some persons hold this view that ready to help others is the traditional virtue of China and we should help strangers when they are in trouble. However, there as well are some people who think that coming to strangers' aid could cause great harm to ourselves and as a result of this, we shouldn't help strangers. Despite these are facts, in my view, there is no doubt that we should help strangers in good time. All of us need a hand once sometimes, if we don't help others, how can expect others to help us. So there is great need for us to help strangers who are in the soup.

首先,有些人持這樂於助人是中國的傳統美德的觀點説我們應該幫助陌生人當他們遇到麻煩時。然而,也有一些人認為對陌生人的援助可能會給自己造成巨大的傷害,所以,我們不應該幫助陌生人。雖然這些都是事實,但是我認為我們應該在恰當的時候毫不猶豫地幫助陌生人。我們每個人都需要幫助,如果我們不幫助別人,我們怎麼能期待別人幫助我們呢。所以,我們很有必要幫助陌生人當他們需要幫助的時候。

In a word, we should adhere to our moral code firmly. And we should give aid to strangers when they need help. Only in this way can our world become more harmonious.

總之,我們要牢牢堅持我們的道德準則。在陌生人需要幫助的時候,我們應該幫助他們。只有這樣,我們的世界才會變得更加和諧。

看電視與閲讀 Viewing ing

The pace of reading, clearly,depends entirely upon the reader. He may read as slowly or as rapidly as he can or wishes to read. If he does not understand something, he may stop and reread it, or go in search of elucidation before continuing. The reader can accelerate his pace when the material is easy or less than interesting, and slow down when it is difficult or absorbing. If what he reads is moving, he can put down the book for a few moments and cope with his emotions without fear of losing anything.

很明顯,閲讀的速度完全憑讀者決定。他可以按自己的能力和願望讀慢一點或讀快一點。如果有什麼他沒讀懂,他可以停下來再讀一遍,或在繼續讀之前弄清楚。當閲讀材料易懂或者不太有趣時,讀者可以加快閲讀速度;當它難懂或引人入勝時可以放慢速度。如果他讀的東西令人感動,他可以放下書停一會兒,整理一下情緒,而不必擔心錯過了什麼。

The pace of the television experience cannot be controlled by the viewer; only its beginning and end are within his control as he clicks the knob on and off. He cannot slow down a delightful program or speed up a dreary one. He cannot “turn back” if a word or phrase is not understood. The program moves inexorably forward, and what is lost or misunderstood remains so.

電視的速度不能由看電視的人來控制;只有它的開始與結束在他的掌握中,因為他可以把開關打開或按下。他不能慢放一個令人愉快的節目,也不能快放一個令人乏味的節目。如果有一個字或一個詞組沒聽懂,他也不能“轉回去”再聽一次。節目無動於衷地進行着,而沒看到的還是沒有看到,誤解的仍然誤解了。看電視與閲讀

Nor can the television viewer readily transform the material he receives into a form that might suit his particular emotional needs, as he invariably does with material he images move too quickly. He cannot use his own imagination to invest the people and events portrayed on television with the personal meanings that would help him understand and resolve relationships and conflicts in his own life~ he is under the power of the imagination of the show's creators. In the television experience the eyes and ears are overwhelmed with the immediacy of sights and sounds.

看電視的人也不能將他接收到的材料轉化為一種可能適合他的特殊感情需要的形式,像他在閲讀時通常做的那樣。圖像變得太快。他不可能用他的想象給電視中飾演的人和事賦予個人意義,以幫助他理解和解決自己生活中的關係和衝突;他被節目製作者的想象力控制住了。看電視時,眼睛和耳朵被稍縱即逝的圖像和聲音控制住了。

If someone enters the room while one is watching television--a friend, a relative, a child, someone, perhaps, one has not seen for some time--one must continue to watch or one will lose the thread. The greetings must wait, for the television program will not. A book, of course, can be set aside,with a little regret, perhaps, but with no sense of permanent loss.

當一個人正在看電視時,如果有人——朋友,親戚,小孩,可能是一個他很久沒見過的人—千進入房間,這個人必須繼續觀看電視,不然他就會亂了頭緒。必須等一會再招呼客人,因為節目不會等人。當然,一本書可以被放在一旁,可能會有些惋惜,但不會有永久的損失。