网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文 论文
  • 天门原文及翻译,天门赏析
    发表于:2023-12-10
    天门原文作者:佚名〔两汉〕天门开,詄荡荡,穆并骋,以临飨。光夜烛,德信著,灵浸鸿,长生豫。太朱涂广,夷石为堂,饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。星留俞,塞陨光,照紫幄,珠烦黄。幡比翅回集,贰双飞常羊。月穆...
  • 西门豹治邺原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-09-16
    西门豹治邺的故事篇一复姓西门的,历史上有两个著名人物。一个确有其人,存在于二千四百多年前,叫西门豹;一个据我知道应该是文学中的,叫什么西门大官人。很小时候就知道西门豹,那会还在读国小...
  • 氓原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-12-04
    《诗经·氓》简析:篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇...
  • 《杞人忧天》原文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-12-07
    《杞人忧天》原文:篇一杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠...
  • 杞人忧天原文及翻译,杞人忧天赏析
    发表于:2023-11-28
    杞人忧天原文作者:《列子》〔先秦〕杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日...
  • 北门原文及翻译,北门赏析
    发表于:2023-11-23
    北门原文作者:佚名〔先秦〕出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我,政事一埤遗我。...
  • 望蓟门原文及翻译,望蓟门赏析
    发表于:2023-12-03
    望蓟门原文作者:祖咏〔唐代〕燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓一作:箫鼓)万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。望蓟门创作...
  • 《氓》原文及翻译多篇
    发表于:2023-11-23
    古代诗《氓》原文及译文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载...
  • 《渡荆门送别》原文及翻译精品多篇
    发表于:2023-10-18
    译文篇一这首诗是诗仙李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种:一说作于公元724年(开元十二年),二说作于公元725年(开元十三年),三说作于公元...
  • 东门之墠原文及翻译,东门之墠赏析
    发表于:2023-11-30
    东门之墠原文作者:佚名〔先秦〕东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!东门之墠译文及注释译文东门附近的郊野平地,茜草沿着山坡生长。他家离我很近,人...
  • 天问原文及翻译,天问赏析
    发表于:2023-11-28
    天问原文作者:屈原〔先秦〕曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?冯翼惟象,何以识之?明明暗暗,惟时何为?阴阳三合,何本何化?圜则九重,孰营度之?惟兹何功,孰初作之?斡维焉系,天极焉加...
  • 关雎原文及翻译
    发表于:2023-11-26
    关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。...
  • 《望天门山》原文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-11-01
    鉴赏篇一该为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作。该诗描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山的情景。...
  • 氓原文及翻译【多篇】
    发表于:2023-11-22
    原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔...
  • 鸿门宴原文及翻译,鸿门宴赏析
    发表于:2023-11-08
    鸿门宴原文作者:司马迁〔两汉〕行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于...
  • 古诗《望天门山》原文及翻译新版多篇
    发表于:2023-11-01
    注释篇一该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作。该诗描写诗人舟行江中顺流而下,远望天门山的情景...
  • 《氓》原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-22
    氓中的女子形象分析篇一《诗经·氓》是我国文学史上的第一首弃妇诗。诗中自叙了“我”(即弃妇)从恋爱、结婚、受虐到被弃的全过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会婚姻制度对女子的压...
  • 东门之池原文及翻译,东门之池赏析
    发表于:2023-11-30
    东门之池原文作者:佚名〔先秦〕东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。东门之池鉴赏这是一首欢快的劳动对歌...
  • 天净沙·冬原文翻译及赏析(多篇)
    发表于:2023-11-20
    天净沙·冬原文翻译及赏析篇一天净沙·冬朝代:元朝作者:白朴一声画角谯门,丰庭新月黄昏,雪里山前水滨。竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。译文及注释:译文在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半...
  • 天保原文及翻译,天保赏析
    发表于:2023-12-10
    天保原文作者:佚名〔先秦〕天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之...
  • 衡门原文及翻译,衡门赏析
    发表于:2023-11-29
    衡门原文作者:佚名〔先秦〕衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?衡门鉴赏许多解诗者认为此诗乃隐者表述安贫乐道之...
  • 天地原文及翻译,天地赏析
    发表于:2023-11-27
    天地原文作者:刘彻〔两汉〕天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓,灵其有喜,百...
  • 出其东门原文及翻译,出其东门赏析
    发表于:2023-11-02
    出其东门原文作者:佚名〔先秦〕出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。出其东门鉴赏郑之春月,也确如姚际恒所...
  • 维天之命原文及翻译,维天之命赏析
    发表于:2023-12-09
    维天之命原文作者:佚名〔先秦〕维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。维天之命译文及注释译文想那天道的运行,美好肃穆永不停。多么辉煌多光...
  • 庄子原文及翻译
    发表于:2023-12-05
    庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰...