网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文 论文
  • 吕氏春秋文言文翻译(精品多篇)
    发表于:2023-12-09
    吕氏春秋文言文翻译篇一【原文】利不可两,忠不可兼。不去小利则大利不得,不去小忠则大忠不至。故小利,大利之残也;小忠,大忠之贼也。圣人去小取大。昔荆龚王与晋厉公战于鄢陵,荆师败,龚王伤。...
  • 《吕氏春秋》简介多篇
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读书心得篇一这篇鸿篇巨著收录了各家思想精髓,并且对经济、文化、政治、军事、道德等方面都做了深入的论述。可以说,这是一部先秦时期的百科全书,它还对农业、养生、音乐、教育等...
  • 文言文杨氏之子翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-03
    最新文言文杨氏之子翻译篇一缦回màn不霁何虹jì焚椒兰jiāo妃嫔媵嫱pínyìngqiáng辘辘lù剽掠piāo杳不知yǎo尽态极妍yán鼎铛chēng迤逦yǐlǐ锱铢zīzhū架梁之椽chuán在庾之粟...
  • 《吕氏春秋》有始览原文多篇
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读书心得篇一在假期中,我选购了一本古代传世名著《吕氏春秋》,读后颇为感慨!《吕氏春秋》,成书于战国末年,是秦国丞相吕不韦主编的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十...
  • 《吕氏春秋》贵直论原文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-12-13
    《吕氏春秋》贵直论原文及翻译篇一《吕氏春秋》贵直论原文及翻译原文:【贵直】一曰:贤主所贵莫如士。所以贵士,为其直言也。言直则枉者见矣。人主之患,欲闻枉而恶直言。是障其源而欲其水也...
  • 国学典籍:《吕氏春秋》【精品多篇】
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读书心得篇一中华民族有着光辉灿烂的古代文明,而自汉武帝以降,罢黜百家、独尊儒术,把一个有着合理内核,同时也有不少腐朽因素的一家学说定于一尊,自此而后,中国的思想被强制归于儒学...
  • 杨氏之子文言文及翻译【精品多篇】
    发表于:2023-11-03
    《杨氏之子》赏析:篇一《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。故事...
  • 吕氏春秋读后感多篇
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读后感篇一这一学期读了不少书,感觉每一本书都蕴藏无穷的奥妙。然而我最想谈的是我花了近一个月读完的《吕氏春秋》在我看来,它实在不失为一本好书。我更加认为它不仅是一本历史...
  • 新版文言文杨氏之子翻译多篇
    发表于:2023-11-03
    最新文言文杨氏之子翻译篇一缦回màn不霁何虹jì焚椒兰jiāo妃嫔媵嫱pínyìngqiáng辘辘lù剽掠piāo杳不知yǎo尽态极妍yán鼎铛chēng迤逦yǐlǐ锱铢zīzhū架梁之椽chuán在庾之粟...
  • 和氏璧文言文翻译及赏析【精品多篇】
    发表于:2023-12-09
    画竹文言文翻译及赏析篇一原文竹之始生,一寸之萌①耳,而节叶具焉②。自蜩腹蛇蚹③以至于剑拔十寻④者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹⑤于胸中,执笔...
  • 山居秋暝文言文翻译精品多篇
    发表于:2023-11-18
    《山居秋暝》注释:篇一1、暝(míng):日落,天色将晚。2、空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。3、清泉石上流:写的正是雨后的景色。4、竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女...
  • 吕氏春秋读书心得(新版多篇)
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读书心得篇一在假期中,我选购了一本古代传世名著《吕氏春秋》,读后颇为感慨!《吕氏春秋》,成书于战国末年,是秦国丞相吕不韦主编的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十...
  • 杨氏之子文言文翻译及注释汇总 杨氏之子文言文翻译答案(精品多篇)
    发表于:2023-11-30
    关于杨氏之子文言文翻译及注释汇总篇一1、通过自读课文,读准字音,并理解“惠”、“曰”、“禽”三个生字。2、通过对比学生与教师读的不同处,探究停顿,读懂课文,掌握学法。3、通过朗读品悟...
  • 杨氏之子文言文翻译及注释简短 《杨氏之子》文言文注释精品多篇
    发表于:2023-11-30
    最新文言文杨氏之子翻译篇一一、虞世南(句式)灾。今蛇见山泽,适其所居。江淮大水,”秘爱。卒,年八十一,诏陪葬昭陵,赠礼部尚书,谥曰文懿。翻译下面两个句子(1)屡乞骸骨,不听,迁太子右庶子,固辞,改秘...
  • 山峡文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    山峡文言文翻译在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、...
  • 和氏璧文言文注释翻译(精品多篇)
    发表于:2023-12-09
    三峡文言文翻译及赏析篇一自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻绝。或王命急宣(9),有时朝发白帝(10),暮到江陵(11),其间千二百...
  • 送杨氏女原文及翻译,送杨氏女赏析
    发表于:2023-12-09
    送杨氏女原文作者:韦应物〔唐代〕永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复留。自小阙内训,事姑贻我忧。赖兹托令...
  • 晏子春秋5文言文翻译
    发表于:2023-12-09
    《晏子春秋》是记载春秋时期晏婴言行的一部历史典籍,我们看看下面的晏子春秋5文言文翻译,了解一下吧!晏子春秋5文言文翻译篇1仲尼相鲁【原文】仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...
  • 吕氏春秋读后感(多篇)
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读后感篇一战国时代,兵荒马乱,诸侯混战,万物苍凉;奇商吕氏,协王登基,高居丞相,调令诸军;辅秦渐强,大权独揽,放逐异地,被迫自杀:临终遗作,吕氏春秋,二十万字,一十二卷,上囊天理,下括人生。这就是...
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
    发表于:2023-11-02
    2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水...
  • 吕蒙入吴原文及翻译【新版多篇】
    发表于:2023-09-19
    译文篇一吕蒙到吴国,吴主孙策奉劝他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》作为主攻方向。有一次在孙策的聚会上,吕蒙喝得酩酊大醉,很快沉沉睡去,在梦中背诵《周易》一部。不一会儿吕蒙受惊...
  • 杨氏之子文言文翻译及注释汇总 杨氏之子文言文翻译答案精品多篇
    发表于:2023-12-14
    最新文言文杨氏之子翻译篇一一、虞世南(句式)灾。今蛇见山泽,适其所居。江淮大水,”秘爱。卒,年八十一,诏陪葬昭陵,赠礼部尚书,谥曰文懿。翻译下面两个句子(1)屡乞骸骨,不听,迁太子右庶子,固辞,改秘...
  • 董仲舒《春秋繁露》原文翻译
    发表于:2023-10-16
    董仲舒原文:《春秋》之所治,人与我也。所以治人与我者,仁与义也。以仁安人,以义正我。仁之于人,义之于我者,不可不察也。众人不察,乃反以仁宽己,而以义设人,逆其理,鲜不乱矣。莫欲乱,而大抵常乱,以...
  • 《吕氏春秋》读后感【精品多篇】
    发表于:2023-12-14
    吕氏春秋读后感篇一《吕氏春秋》是一部经典,用现在的流行语来说,是特别牛的一部经典。据说当年“合十万余言,备天地万物古今之事,名为《吕氏春秋》,暴之咸阳市门,悬千金其上,有能增损一字者与...