网站首页 个人文档 个人总结 工作总结 述职报告 心得体会 演讲稿 讲话致辞 实用文 教学资源 企业文化 公文 论文
  • 谁知道幼时记趣文言文翻译?【新版多篇】
    发表于:2023-11-22
    文章分析篇一沈复(1765年—1825年),字三白,号梅逸,公元1763年(清乾隆二十八年)生于长洲(今江苏苏州)。清代文学家。著有《浮生六记》。工诗画、散文。据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参...
  • 幼时记趣作文多篇
    发表于:2023-11-22
    幼时记趣作文篇一我叫沈复,是一个爱想象、爱动脑思考的人。我认为观察力和想象力很重要。为了把我小时候所发生的一些幼稚和富有想象力的一些小故事编辑在一起,可以时常回想起来,可以时常...
  • 文言文翻译翻译多篇
    发表于:2023-12-09
    文言文大全短篇及翻译篇一黄香温席昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。...
  • 幼时记趣课文教案【多篇】
    发表于:2023-11-18
    《幼时记趣》学案篇一《幼时记趣》学案课题:幼时记趣(第一课时)一、学习目标1、能借助工具书及老师的适当点拨,能正确朗读并疏通文句,把握文章内容。2、能探寻作者“物外之趣”的由来,学会细...
  • 怪哉文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    怪哉文言文翻译原文:汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之,还对曰:“此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天,愤所生也,故名...
  • 为学文言文翻译 为学文言文翻译及原文多篇
    发表于:2023-11-21
    《为学》原文篇一天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎...
  • 文言文《桃花源记》原文及翻译(多篇)
    发表于:2023-11-30
    桃花源记的翻译及原文篇一原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛...
  • 《幼时记趣》沈复文言文原文注释翻译(精品多篇)
    发表于:2023-11-22
    原文篇一我回忆我幼小时,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极其细小的东西。(我)见到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以时常有观察物体本身以外的乐趣。夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私...
  • 《入蜀记》文言文翻译新版多篇
    发表于:2023-11-02
    《入蜀记》文言文翻译篇一《入蜀记》原文七月十四日,晚,晴。开南窗观溪山。溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀。垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫。土人云,此溪水肥,宜鱼。及...
  • 幼时记趣文言文翻译新版多篇
    发表于:2023-12-14
    作品原文篇一幼时记趣余1忆童稚2时,能张目3对日,明察秋毫4。见藐5小微物,必细察其纹理6。故时有物外之趣7。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空8。心之所向9,则或千或百果然鹤也10。昂首观之11,项为之...
  • 《梧桐》文言文翻译
    发表于:2023-12-09
    我们经常吟诵“亭亭南轩外,贞干修且直”来形容梧桐一树,那么我们到底对它了解多少呢?《梧桐》文言文翻译原文:梧桐一树,是草木中一部编年史也。举世习焉不察,予特表而出之。花木种自何年?为...
  • 幼时记趣作文(精品多篇)
    发表于:2023-11-22
    幼时记趣作文篇一微风自在惬意的游走,飘荡在林间小道上,阳光透过层层叠叠的树叶,洒下点点光斑,晕开在青石板上。风中夹杂着的,是淡淡的,若隐若现的青草香。我在这里闲庭信步地走着,捏住手中的...
  • 文言文翻译【多篇】
    发表于:2023-12-20
    精选古代文言文及翻译篇一陋室铭刘禹锡〔唐代〕山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱...
  • 虎丘文言文翻译及注释 虎丘记翻译及原文【精品多篇】
    发表于:2023-12-14
    情景墨色润畅篇一行文至此,于“远而望之”四字,回拢到主体的视点上来,文气稍有提顿,遂发为奇颖的比喻句“如雁落平沙、霞铺江上,雷辊电霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其声,声色...
  • 文言文及翻译国中 国中语文文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-18
    关于文言文陈情表的写作背景怎么写篇一一、引导学生体会作者至真至诚的亲情忠情;二、引导学生赏析本文文思缜密,脉络分明,陈情于事、寓理于情的构思艺术和骈散结合形象生动的语言艺术;三、...
  • 文言文和翻译【多篇】
    发表于:2023-11-30
    晋书文言文原文及翻译篇一原文:苟崧,字景猷,颍州临颍人,崧志操清纯,雅好文学。龆龀时,族曾祖见而奇之,以为必兴家门。弱冠,弱冠,太原王济甚相器重,以方其外祖陈郡袁侃,谓侃弟奥曰:“近见荀监子,清虚...
  • 《登泰山记》文言文翻译(新版多篇)
    发表于:2023-11-27
    登泰山记篇一原文泰山之阳,汶(wèn)水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿...
  • 右溪记文言文翻译通用多篇
    发表于:2023-11-28
    译文篇一《右溪记》作于唐代宗广德、永泰年间(763年7月—766年11月),当时作者元结正在道州(今湖南道县)刺史任上。此文记叙的对道州城西一条风景秀丽的小溪加以整治的前后经过,正是元结造福...
  • 文言文加翻译 群蚁文言文加翻译(多篇)
    发表于:2023-11-02
    2023年文言文加翻译(推荐篇一[甲]《记承天寺夜游》(苏轼)元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水...
  • 山峡文言文翻译
    发表于:2023-11-30
    山峡文言文翻译在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、...
  • 虎丘记_袁宏道的文言文原文赏析及翻译(新版多篇)
    发表于:2023-09-17
    比喻虚实相间篇一“千顷云得天池诸山作案”,天池山简直像是千顷云山的几桌一样,这是在形象与形象间的对比中加以突出,反衬出千顷云的高,也显示出主体审美视点的高。“面北为平远堂旧址,空旷...
  • 满井游记文言文翻译(精品多篇)
    发表于:2023-12-10
    文言文满井游记的译文篇一文言文满井游记的译文北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着...
  • 《钴鉧潭记》文言文翻译(多篇)
    发表于:2023-11-28
    原文篇一得西山(2)后八日,寻(3)山口西北道(4)二百步(5),又得钴鉧潭(6)。西二十五步,当湍(7)而浚者为鱼梁。梁之上有丘)焉(8),生竹树。其石之突怒(9)偃蹇,负土而(10)出,争为奇状者,殆(11)不可数...
  • 观月记文言文翻译多篇
    发表于:2023-11-20
    观月记文言文翻译篇一观月记月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地。诚有好奇之...
  • 醉翁亭记文言文翻译多篇
    发表于:2023-12-14
    山水之乐,得之心而寓之酒也.篇一游赏山水的。乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。《醉翁亭记》优秀教案篇二教学目标:知识与能力:1、熟读课文,疏通文意,了解课文内容,掌握写作思路。2、体会作者...