誡子書《諸葛亮》
【原文】
夫君子之行,靜以修身,儉以養德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!
【譯文】
君子的品德,靠靜來修身,靠儉來養德,不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向,不做到安靜就不能高瞻遠矚。學習必須安靜焉,才能來源於學習,不學習無法擴展才能,沒有志向就不能在學習上有甩成就。享樂過度就不能掛曆精神,暴躁就不能陶冶性情。年華和時光一同逝去了,意志和時間一同消失了,象枯枝敗葉一樣凋落,對社會沒有任何貢獻,晚年守着破房子痛惜過去,還怎能來得及呢?
【閲讀訓練】
1.用現代漢語翻譯下面的句子。
①靜以修身
②儉以養德
③非澹泊無以明志
④非寧靜無以致遠
2.本文作者就哪幾個方面進行了論述?從這幾個方面又是怎樣展開論述的?
答:
3.作者寫這封信的用意是什麼?
答:
4.文中有兩句話常被人們用作“志當存高遠”的座右銘,請寫出這兩句話。
答:
答案:
1.
①用恬靜來修養自己的身心
②用節儉來培養自己的`品德
③不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向
④不做到安靜就不能高瞻遠矚。
2.作者就學習和做人兩個方面進行了論述;無論做人;還是學習,作者強調的是一個“靜”字:修身須要靜,學習須要靜,獲得成就也取決於靜。把失敗歸結為一個“躁”字,把“靜”與“躁”加心對比,增強了論述效果。
3.告誡兒子修身養性,生活節儉,以此來培養自己的品德。
4.非澹泊無心明志,非寧靜無心致遠。
(1)夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論。
(2)君子:品德高尚的人。
(3)行:指操守、品德、品行。
(4)修身:個人的品德修養。
(5)淡泊(澹泊):安靜而不貪圖功名利祿。內心恬淡,不慕名利。清心寡慾。
(6)明志:表明自己崇高的志向
(7)寧靜:這裏指安靜,集中精神,不分散精力。
(8)致遠:實現遠大目標。
(9)廣才:增長才幹。
(10)成:達成,成就。
(11)淫慢:放縱,懈怠。
(12)勵精:盡心;專心。
(13)險躁:狹隘、浮躁,與上文“寧靜”相對而言。
(14)治性:“治”通“冶”,陶冶性情。
(15)與:跟隨。
(16)馳:疾行,這裏是增長的意思。
(17)日:時間。
(18)去:消逝,逝去。
(19)遂:於是,就。
(20)枯落:枯枝和落葉,此指枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
(21)多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,對社會有益。有“用世”的意思。
(22)窮廬:破房子。
(23)將復何及:又怎麼來得及。
⑴誡:告誡,勸勉,勸人警惕。
⑵夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。
⑶靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。修身:個人的品德修養。
⑷養德:培養品德。
⑸澹(dàn)泊:同“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內心恬淡,不慕名利。明志:明確志向。明,明確,堅定。
⑹寧靜:這裏指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現遠大目標。致,達到。
⑺才:才幹。
⑻廣才:增長才幹。
⑼成:達成,成就。
⑽慆(tāo)慢:漫不經心。慢,懈怠,懶惰。勵精:振奮精神,盡心,專心。勵,振奮。
⑾險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。治性:修養性情。治,修養;一説通“冶”。
⑿與:跟隨。馳:疾行,指迅速逝去。
⒀日:時間。去:消逝,逝去。
⒁遂:於是,就。枯落:枯枝和落葉,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
⒂多不接世:意思是大多對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔事務,對社會有益。有“用世”的意思。
⒃窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。
⒄將復何及:又怎麼來得及。
⒅淫慢:放縱懈怠。淫,過度。慢,怠惰。
譯文
君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。所以不學習就無法增長才幹,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守着那窮困的居舍,其時悔恨又怎麼來得及?