特別、至極、相稱、極度、非常、極端、異常
十分高興 、十分難過 、十分驚恐、十分害怕 、十分想念、十分荒唐 、十分敬佩、十4102分傷心、十分活潑、、十分美麗、十分漂亮、十分開心、十分感覺、十分可愛、十分安全、十分危險、十分痛苦、十分糊塗、十分緊張、十分犀利、十分痛快、十分快樂、十分討厭、十分完美、十分後悔、十分迷人 、十分信賴、十分誇張、十分出色、十分優秀、十分悠閒、十分可靠、十分可口、十分複雜、十分激烈 、十分勤奮、十分氣憤、十分抱歉、十分嚴重、十分恐怖、十分簡單、十分苛刻 、十分刻苦 、十分坎坷 、十分開闊、十分空曠 、十分困苦、十分普遍、十分關心、十分感謝 、十分搞笑
(1)。按十等分劃分。《周禮·考工記·鳧氏》:“鍾已厚則石,已薄則播……是故大鐘十分其鼓間,以其一為之厚;小鐘十分其鉦間,以其一為之厚。”
(2)。猶十成。 漢 班固 《西都賦》:“若臣者,徒觀跡於舊墟,聞之乎故老,十分而未得其一端,故不能徧舉也。”《水滸傳》第五六回:“ 徐寧 見他又走不動,因此十分中只有五分防他。”
(3)。充分,十足。 唐 白居易 《和<春深>》詩之十四:“何處春深好?春深痛飲家。十分杯裏物,五色眼前花。” 宋 蘇轍 《書傳燈錄後》:“若執斧問之而縮頸畏避,則十分凡夫,無足取矣!” 元 黃庚 《江村》詩:“十分春色無人管,半屬蘆花半蓼花。”
(4)。副詞。猶全部。《詩·召南·摽有梅序》“摽有梅,男女及時也” 唐 孔穎達 疏:“又,卒章‘頃筐塈之’,謂梅十分皆落,梅實既盡。” 明 劉基 《絕句》之四:“一樹穠華半夜風,平明枝上十分空。”《初刻拍案驚奇》卷十五:“ 陳秀才 自此恢復了莊,便將餘財十分作家,竟成富室。”
(5)。副詞。非常,極,很。表示程度高。 宋 蘇軾 《橄欖》詩:“待得微甘回齒頰,已輸崖蜜十分甜。” 明 李贄 《與楊鳳裏書》:“世間人有家小、田宅、祿位、名壽……性命非一,自宜十分穩當。” 丁玲 《母親》:“不過 曼貞 她們終不十分和她接近。”
基本解釋
[very]∶很,甚,非常,極其
十分高興
十分難過
[utterly;absolutely;extremely]∶達到極端的程度
十分驚恐
[often;always]∶總是;老是
十分在衙門中也不方便。——《金瓶梅》
[perfect]∶十全十美;十足
看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》
引證解釋
按十等分劃分。
《周禮·考工記·鳧氏》:“鍾已厚則石,已薄則播……是故大鐘十分其鼓間,以其一為之厚;小鐘十分其鉦間,以其一為之厚。”
猶十成。
漢班固《西都賦》:“若臣者,徒觀跡於舊墟,聞之乎故老,十分而未得其一端,故不能徧舉也。”
《水滸傳》第五六回:“徐寧見他又走不動,因此十分中只有五分防他。”
充分,十足。
唐白居易《和<春深>》詩之十四:“何處春深好?春深痛飲家。十分杯裏物,五色眼前花。”
宋蘇轍《書傳燈錄後》:“若執斧問之而縮頸畏避,則十分凡夫,無足取矣!”
元 黃庚 《江村》詩:“十分春色無人管,半屬蘆花半蓼花。”
副詞。猶全部。
《詩·召南·摽有梅序》“摽有梅,男女及時也” 唐孔穎達疏:“又,卒章‘頃筐塈之’,謂梅十分皆落,梅實既盡。”
明 劉基 《絕句》之四:“一樹穠華半夜風,平明枝上十分空。”
《初刻拍案驚奇》卷十五:“陳秀才自此恢復了莊,便將餘財十分作家,竟成富室。”
明 馮夢龍 《喻世明言》第一卷:“蔣興哥人才本自齊整,又娶得這房美色的渾家,分明是一對玉人,良工琢就,男歡女愛,比別個夫妻更勝十分。”
副詞。非常、極、很、表示程度高。
宋蘇軾《橄欖》詩:“待得微甘回齒頰,已輸崖蜜十分甜。”
明李贄《與楊鳳裏書》:“世間人有家小、田宅、祿位、名壽……性命非一,自宜十分穩當。”
《東周列國志》第一百七回:“荊軻見太子十分急切,乃歎曰:‘今提一匕首,入不測之強秦,此往而不返者也。臣所以遲遲,欲俟吾客,本圖萬全。太子既不能待,請行矣。’”
丁玲《母親》:“不過曼貞她們終不十分和她接近。”
1983年《袁家山簡介》:“據傳,明天啟日本侵佔琉球羣島,明皇帝派兵部尚書袁可立出征,船行至大海中間,風浪大作,袁尚書十分着急。”
格外,非常,特別,相等,極度,極端,萬分,很是,相當,相稱,異常,至極