網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

短而著名的現代英文詩歌(多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.85W

短而著名的現代英文詩歌(多篇)

關於英文的詩歌 篇一

(Part I)

Who has seen the wind? 誰曾見過風的面貌?

Neither I nor you; 誰也沒見過,不論你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在樹葉震動之際

The wind is passing through. 風正從那裏吹過。

(Part II)

Who has seen the wind? 誰曾見過風的面孔?

Neither you nor I; 誰也沒見過,不論你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在樹梢低垂之際,

The wind is passing by. 風正從那裏經過。

~by C. G. Rossetti

另一首詩人的風之歌

O wind , why do you never rest, 風啊!為何你永不休止

Wandering, whistling to and fro, 來來回回的漂泊,呼嘯

Bring rain out of the west, 從西方帶來了雨

From the dim north bringing snow? 從矇矓的北方帶來了雪。

關於英文的詩歌 篇二

What Does Little Birdie Say?

(1)

What does little birdie say, 小鳥説些什麼呢?

In her nest at peep of day? 在這黎明初曉的小巢中?

Let me fly, says little birdie, 小鳥説,讓我飛,

Mother, let me fly away, 媽媽,讓我飛走吧。

Birdie, rest a little longer, 寶貝,稍留久一會兒,

Till the little wings are stronger. 等到那對小翅膀再長硬些兒。

So she rests a little longer, 因此它又多留了一會兒,

Then she flies away. 然而它還是飛走了。

(2)

What does little baby say, 嬰兒説些什麼,

In her bed at peep of day? 在破曉時分的牀上?

Baby says, like little birdie, 嬰兒像小鳥那樣説,

Let me rise and fly away. 讓我起來飛走吧。

Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一會兒,

Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再長硬點兒。

If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一會兒,

Baby too shall fly away. 嬰兒必然也會像鳥兒一樣地飛走。

by Alfred Tennyson, 1809-1892

關於英文的詩歌 篇三

What Does The Bee Do?

What does the bee do? 蜜蜂做些什麼?

Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。

And what does Father do? 父親做些什麼?

Bring home money. 把錢帶回家。

And what does Mother do? 母親做些什麼?

Lay out the money. 把錢用光。

And what does baby do?嬰兒做些什麼?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894

關於英文的詩歌 篇四

What is pink? A rose is pink 什麼是粉紅色?

By the fountain's brink. 噴泉邊的玫瑰就是粉紅色。

What is red? A poppy's red 什麼是豔紅色?

In its barley bed. 在大麥牀裏的罌粟花就是豔紅色。

What is blue? The sky is blue 什麼是蔚藍色?天空就是蔚藍色,

Where the clouds float thro'。 雲朵飄過其間。

What is white? A swan is white 什麼是白色?

Sailing in the light. 陽光下嬉水的天鵝就是白色。

What is yellow? Pears are yellow, 什麼是黃色?梨兒就是黃色,

Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。

What is green? The grass is green, 什麼是綠色?草就是綠色,

With small flowers between. 小花摻雜其間。

What is violet? Clouds are violet 什麼是紫色?夏日夕陽裏的

In the summer twilight. 彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange, 什麼是橘色?當然啦!

Just an orange! 橘子就是橘色。

by C. G. Rossetti

Tags:多篇 詩歌