網站首頁 個人文件 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
當前位置:蒙田範文網 > 論文 > 畢業論文

漢語言文學畢業論文(必備新版多篇

欄目: 畢業論文 / 釋出於: / 人氣:7.99K

漢語言文學畢業論文(必備新版多篇

“中文系”作為組織機構名稱,稱謂前冠之以高校名稱使用,如北京大學中文系、武漢大學中文系、清華大學中文系、復旦大學中文系、中山大學中文系等等。學而不思則罔,思而不學則殆,下面是人美心善的小編驚云為大夥兒收集的漢語言文學畢業論文範文(必備最新12篇,希望能夠幫助到大家。

中文系畢業論文 篇一

陳錦先生我至今未曾謀面,只知道是位勤於寫作、紮根民間百姓生活的紀實攝影師。認真讀了他的新書《茶鋪》,他集天下各色人等的生活觸覺,努力用影像去提升天府之國安逸日子的體驗,我覺得這樣的攝影人實在不多。文如其人是一種境界,圖如斯人則是一種意境。從這個角度上講,我對他充滿了敬意,因為他的畫冊可以雅俗共賞,讓市井文化傳承下去,如果每個攝影人都做到這一點,我們的攝影事業還怕走不進世界,還怕沒有瞬間的力量推動時代進步嗎?

餘海波先生我認識有些年頭,當年在深圳偶遇,看了他拍了多年的《夜的呼吸》系列,頗為好奇,回來即編髮了一組圖片及專訪《夜的魅力》,沒曾想這竟是海波兄積澱多年,重新發力的開端。第二年他獲得了第49屆世界新聞攝影比賽(荷賽)藝術類二等獎,連續兩屆獲得中國國際新聞攝影比賽(華賽)藝術類金獎。如果你要了解中國的改革開放歷程,深圳是不可或缺的;如果你要了解中國人三十年來生活的變遷,餘海波的照片也是無法忽略的。海波的攝影不是有心無心的街頭紀實,他的作品有龐大的體系座標,可以引領你搜尋曾經歲月痕跡的關聯,讓你回到記憶的時空隧道。

看陳錦的作品,總覺得他的文字很恬靜,照片很純淨,除了他關注的事物,世界沒太多的變化。這種靜靜的力量,來自文化攝影人陳錦安貧樂道的心態。

出身於文化世家的陳錦,有過一番特殊的讀書經歷,謝謝他勇於講出來,與大家分享。

陳錦從小在出版社院子里長大,父親就是從事出版的,可以說是在書堆裡成長的,小時候學習文化的氛圍非常好。但在文革年代,所有地方都一樣,對文化人打擊厲害,“封、資、修”的書籍一律封存。陳錦記得,國中時找到了《三國演義》偷著看,父母非常緊張,不僅批評了他,還把書沒收了。

在那個文化禁錮的風雨年代,陳錦和小夥伴們對知識渴求強烈。他們省下本不多的零花錢, 在街頭的小人書鋪看一分錢一本的小人書,從中瞭解有限的故事和文化。但隨著年齡的增長,總覺得小人書不過癮,大家都瞄準了出版社大院的資料館,這個資料館是四川的版本庫,很多民國時出的書樣本都有。

在求知和好奇的驅動下,陳錦和小夥伴們膽子大,經常是選擇月黑風高夜,進去把書偷出來看。當時至少得三人合作, 有望風的,有進去找的,有接應的。每次就偷幾本看,看完再去偷。記得當年偷出了《紅樓夢》、《三國演義》的全套小人書,主要是看情節,接受點歷史文化知識。後來大家覺得太沒勁,就開始偷字書,主要是文學和繪畫藝術的書籍。比如肖洛霍夫《靜靜的頓河》有四大本,當時讀不懂,但那種大師刻畫巨集大的時代氣勢和主人公的精神,深深地印在腦海中。一直到他去邊疆插隊,才由他弟弟繼承了他們的“事業”。那時,長輩也知道孩子們的行徑,甚至有幾次發現過他們的行動,但都默許他們偷書學習。

也正是從書中汲取了充分的滋養,培育了陳錦的廣闊心懷。國中畢業,按政策他是可以直接升學的,但他覺得學校沒什麼可學的,執意要去農村插隊,到外面去經歷風雨和鍛鍊。至今他仍感謝父母的寬容,他們的理智和開明,讓不知生活艱辛和苦難的陳錦在雲南兵團農場待了近8年。陳錦回憶說,每次回家過年,最高興的事是走的時候,可以帶走弟弟偷來的沒看過的“新書”。在荒蠻的農場邊地,在那清苦的漫漫長夜,陪伴自己度過就是那些給予無數人生活激情的藝術大師;在那悽苦貧寒的日子,他從書中不僅獲取了生活的助力,精神上也非常富足,支撐他昂揚向上追求生活的高點。由於愛學習,陳錦有機會調到農場的學校當老師,這樣學習環境更好了,老師們在一起也有學習的氛圍。

1978年陳錦考上了雲南大學中文系。選擇主攻漢語言文學專業,和他以前讀法國、俄羅斯、中國的古典文學多有關係,那時自己的志向就是想當個作家或評論家。他說,77和78級的大學生很多都是久經磨礪的讀書人,非常珍惜來之不易的讀書機會,以致在入學前兩年,他一直感覺在雲裡霧裡,常常不敢相信自己身處校園,可以自由開心地讀書。在大學,陳錦每天早上吃完飯就到教室,要一直到熄燈時才會回宿舍。那時沒人覺得辛苦,就想抓緊每一秒時間,學好自己的專業,努力去回報社會的厚愛。

在大學裡除了正常的課程,老師還想法給他們請來了外面的音樂和繪畫老師,給大家補充知識,完善了大家的知識結構。他記得講美術課時,外面站滿了外系的同學,全程鴉雀無聲,安靜陶醉地欣賞大師的作品。他非常感謝中文系老師的開放心胸,讓他們接受了多元化的藝術啟迪,也使陳錦在走上攝影之路後,充分領略了讀書學習各種知識後的“共生”效應。

大二時,陳錦有機會自己拍照片,也看到了沖洗照片的神奇過程。他自己很喜歡,平時也借系裡的相機出去拍照。後來看到去昆明巡展的“四月影會”的展覽,明白了影像藝術也可以呈現思想和情感,也有自身的表達形式。暑假時,雲南大學中文系和省社科院聯合組織到各地蒐集民間藝術,要求拍攝當地風土人情的畫面,陳錦爭取到了幹拍攝的活。一個月的時間,他隨老師走了滇南的許多地方,拍攝了大量的少數民族原生態素材,最後自己沖洗放大編成了兩本圖冊。至今,陳錦沒有留下一張當年的照片,但這對他成為紀實攝影師是很重要的鋪墊。

陳錦敘述了他買相機的傳奇故事。為了攝影,陳錦決定自己買臺相機創作,但苦於錢不夠。他就向擔任班長的同學借,因為只有他平時花銷少,有點積蓄。結果這位同學非常反對他“不務正業”,堅決不借。陳錦就想了個主意,找班上女同學借錢,並保證第二天還錢。湊足了130元錢,陳錦跑到街上店裡買了臺天津產的東方135相機,接下來就是和不借錢的男同學攤牌,告訴他自己不能失信,沒辦法的情況下,同學只好給他錢去先還了女同學。畢業前夕,陳錦把相機拿到寄賣行,由於平時保護好,再加上缺貨,他用了兩年的相機竟賣了110元,陳錦又湊了20元,終於在畢業前還了債。

已愛上了攝影的陳錦,畢業論文執意要寫攝影,沒有指導老師,他最後找到懂攝影的古典文學老師指導,多番爭取系裡才同意。他的畢業論文是《試論新聞攝影的美學特性》,這不僅是雲南大學中文系歷史上的第一個寫新聞攝影的,還因為當時新聞攝影理論剛起步,他的論文竟入選中國新聞攝影學會第一屆理論年會論文集,並被邀請參與年會的討論。之後,陳錦非常關注新聞攝影的理論研討,第二年也有論文入選文集。

漢語畢業論文 篇二

論文

中文題目

日本漢字與音讀漢語詞之

間的意義

日文題目

漢字の意味と漢語の意味

との関係についての考察

別:

年級專業:

名:

號:

指導教師

稱:

漢字の意味と漢語の意味との関係についての考察

【要

旨】日本語の中で漢字の使用は不可欠で、漢字の意味は漢語の意味と直接な関係があると思われる。漢字を組合わせた漢語の意味は、それを構成する漢字の意味の組み合わせになる。字訓を通して、意味を覚えることが容易である。しかし、日本語の中には同音語が増えていて、音聲表現の立場から考えて、比較的に複雑だと考える。漢字の意味と漢語の意味との関係を研究して、漢語の習得とその漢語が表す事柄の意味を理解することにも役立って、すごく探究に値すのではないでしょうか。

【キーワード】漢字、漢語、字訓、同音語

目次

はじめに------------------------------------------------------------------------------------------------------1

一、漢字の意味とその組み合わせ---------------------------------------------------------------------1

(一)漢字の字訓------------------------------------------------------------------------------------------1

1.字訓を用い漢字---------------------------------------------------------------------------------------1

2.字訓を用いない漢字---------------------------------------------------------------------------------2

3.同字多義------------------------------------------------------------------------------------------------2

(二)漢字の組み合わせ---------------------------------------------------------------------------------2

1.並び方と同じ場合------------------------------------------------------------------------------------2

2.並び方と逆の場合------------------------------------------------------------------------------------3

二、漢語理解の実情---------------------------------------------------------------------------------------3

(一)類推させる行き方---------------------------------------------------------------------------------3

(二)名づける実情による行き方---------------------------------------------------------------------3

三、漢語と和語の優劣------------------------------------------------------------------------------------4

(一)和語による行き方---------------------------------------------------------------------------------4

(二)外來語による行き方------------------------------------------------------------------------------5

(三)漢語による行き方---------------------------------------------------------------------------------5

四、意味を重視する立場---------------------------------------------------------------------------------5

(一)同音語の問題---------------------------------------------------------------------------------------5

(二)知的な日本語---------------------------------------------------------------------------------------6

おわりに------------------------------------------------------------------------------------------------------6

謝辭------------------------------------------------------------------------------------------------------------8

參考文獻------------------------------------------------------------------------------------------------------9

中國語版

中文摘要-------------------------------------------------------------------10

引言-----------------------------------------------------------------------11

一、日語漢字的意義及其組成-------------------------------------------------11

(一)日語漢字的訓讀-------------------------------------------------------11

1.有訓讀漢字-------------------------------------------------------------11

2.無訓讀漢字-------------------------------------------------------------12

3.一字多義---------------------------------------------------------------12

(二)日語漢字的組成-------------------------------------------------------12

1.漢字排列同意義接續一致-------------------------------------------------12

2.漢字排列同意義接續相反-------------------------------------------------12

二、理解音讀漢語詞的實際情況-----------------------------------------------13

(一)根據推理的方法-------------------------------------------------------13

(二)根據起名實際情況的方法-----------------------------------------------13

三、漢語同和語的優劣-------------------------------------------------------14

(一)基於和語的造詞法-----------------------------------------------------14

(二)基於外來語的造詞法---------------------------------------------------14

(三)基於漢語的造詞法-----------------------------------------------------15

四、重視意義的立場---------------------------------------------------------15

(一)同音詞的問題---------------------------------------------------------15

(二)理性的日本語---------------------------------------------------------15

結束語---------------------------------------------------------------------16

致謝-----------------------------------------------------------------------17

參考文獻-------------------------------------------------------------------18

はじめに

個々の漢字はそれぞれ意味を持っている。そうして、漢字を組合わせた漢語の意味は、それを構成する漢字の意味の組み合わせになる。例えば、次のようになる。

①海水:「海というのが「うみという意味を持ち、「水というのが「みずという意味を持つから全體で「うみの・みずという意味になるである。

この場合、「海水という語とともに二つの漢字を覚えたことは、「海や「水を含むいろいろの漢語の構成要素を覚えたことになり、漢字の意味が漢語の意味を理解する上で役立つことになる。

②海外:「うみ・そととなるが、「うみの・そととはどんなところか、ちょっと理解しにくいことになる。実際には日本以外の國のことである。

「海外という漢字の組み合わせから「海外が実際に表す事柄の理解までは成り立たない。

このように見てくると、どうしても問題になるのが、漢字の意味とその漢字を含む漢語が表す事柄の意味との関係である。この點が実際にはどのようになっているのだろうか。以下ここでこの問題を取り上げるのは、このことが、漢字教育・漢語教育の立場で、いろいろと役立つに違いないと考えるからである。

一。漢字の意味とその組み合わせ

漢字の意味と事柄の意味との関係を考えるに當たって、漢字の意味と漢語の意味との関係から取り上げることにする。個々の漢字がどのような意味を持ち、その意味が漢語の中でどのような組み合わせになっているかということである。

(一)漢字の字訓

1.字訓を用い漢字

漢字の意味であるが、一般には、漢字の意味に當たる日本語がその漢字の字訓になっている。「海という漢字の意味に當たる日本語が「海の字訓「うみだと考えればよいのである。したがって、個々の漢字の意味は、その漢字の字訓を通して理解するのが好都合である。次のような場合も、この種の字訓である。例えば:

手・て

池・いけ

高・たかい

大・おおきい

來・くる

思・おもう

最・もっとも

必・かならず

2.字訓を用いない漢字

すべての漢字において字訓が見られるわけではない。中には現代表記において字訓を用いない漢字も少なくないが、そのような場合にも、漢字の意味としては、それに當たる日本語を考えるほうがよいのである。この行き方は、一般的でないことばが字訓になっている場合も同じである。例えば、次のようになる。

室・へや

校・たてもの

公・みんなの

園・にわ

このような場合の日本語については、普通の字訓と區別し、特に「意味訓と名付けておく。一般に、字訓や意味訓に共通することは、「意味を解説した日本語ではなく、「単語またはそれに近い形が用いられるということである。中には、「茶・菊のように、字音がそのまま意味訓の役をしているものもあるが、それはそれでよいのである。

3.同字多義

個々の漢字の意味が、必ずしも一つは限らないことである。例えば、「長音・長男の場合に、「長音の「長は、その字訓の示すとおりに「ながいであるが、そのことに基づいて「長男を「ながい・おとこ(背の高い男)と考えてはならない。このほうは「うえの意味であり、「うえの・おとこ(いちばん先に生まれた男)である。「先月の「先は「まえであっても、「先日を「まえの・ひと考えてはならない。この「先のほうは「すこしまえという意味であり、「先日は「すこしまえの・ひということである。

(二)漢字の組み合わせ

漢字の意味がどのように組み合わさって漢語の意味になるかということであるが、これに二つの型がある。

1.並び方と同じ場合

「海水が「うみの・みずという意味を持つように、漢字の並び方と意味の続き方が同じ場合であり、次のような語がこの並びになる。

水道(みずの・みち)

新人(あたらしい・ひと)

最初(もっとも・はじめ)

予習(まえに・ならう)

水泳(みずで・およぐ)

2.並び方と逆の場合

「配水の場合は、「くばる・みずではなく、「みずを・くばるという続き方になる。このほうは、漢字の並び方と意味の続き方が全く逆になるが、このような語も少なくない。次のような場合が、この方の例である。

開店(みせを・ひらく)

出國(くにを・でる)

登山(やまに・のぼる)

起床(ベッドから・おきる)

不動(うごか・ない)

したがって、漢字の並び方と意味の続き方の関係については、同じのと反対のものとが見られるわけである。ただし、同じような並び方をしていても、「愛犬は「あいする・いぬであり、「愛國は「くにを・あいするということである。「読者(よむ・ひと)と「読書(ほんを・よむ)

の場合も同じである。理論的には二つの型があるとしても、語によっていずれかに限定される場合がみられるということである。

二。漢語理解の実情

(一)類推させる行き方

漢字の意味と漢語の意味との関係が以上のようであるとすれば、漢字の意味の理解が容易に漢語の意味の理解につながることになる。例えば、次のような漢語の場合も、それぞれの漢字の意味が理解できれば、常識と類推とを動かせることによって、漢語の意味を理解することが、それほど困難ではないのである。例えば:

校長・校舎・校醫・校旗・校庭

高校・高階・高空・高価・高溫

両親・両面・両輪・両端・両性

例文・短文・古文・英文・和文

このようにして、漢語そのものとしては初出であっても、その意味が、漢字の意味を通して理解できるようになる。漢字を學習することによって理解できる漢語が急速に増えていくのは、漢字の意味と漢語の意味との間にこのような関係が見られるからである。

(二)名づける実情による行き方

漢字の意味と漢語の意味との間にこのような関係が見られるとしても、こういう行き方ですべての漢語が理解できると考えてはならないのである。例えば、次のような漢語の場合に括弧の中のように理解したとすれば、それは明らかに誤りである。

①校友(學校の友達)―同じ學校の卒業生

②高僧(年を取ったお坊さん)―偉いお坊さん

③成文法(文を組み立てるやり方)―文章で書いた法律

④両生類(二つ生まれる種類)―子供のときは水の中で大きくなり、成長してから空気を吸って生きていく動物

実際に用いられる漢語がどのような事柄を表わしているか、ということになると、その実體を導き出すことが必ずしも容易ではないのである。

それでは、どうしてこのような結果になるかという理由であるが、このことは、名づける必要が起ったときに、どのようになづけているかの実情を探ることによって、ある程度は明らかになると思う。

三。漢語と和語の優劣

観點を変えて、名づける必要が生じたときに、どのようにして新しい語が造られてきたかを取り上げることにする。その場合に見られた行き方としては、大きく三つに分けることができる。ここで取り上げてきた漢語による行き方のほかに、和語による行き方と外來語による行き方の二つが見られるからである。

(一)和語による行き方

和語による行き方であるが、この行き方で成功したのが、郵便関係の用語である。今日でも當時のまま用いられている次にような語の場合が、その例である。

切手 葉書 小包 書留 差し立て 留め置き

これらは、郵便制度の推進力となった前島密(まえじま・ひそか)が漢字廃止を主張していたことに負うものである。

しかし、仮名文字専用を自ら実行してが化學の入門書「ものわりのはしごを著した清水卯三郎の場合は、殘念ながら、そのような成功を収めるまでには至らなかった。清水の造り出した用語の幾つかを紹介すると、次のようになる。(括弧の中は、今日普通に使われているほうの用語)

ほのけ(空気)

けぶりもの(気體)

ゆげり(蒸留)

もやだち(蒸気)

おほね(元素)

みづね(水素)

すいね(酸素)

すみね(炭素)

おにびね(燐)

すみのす(炭酸)

いわうのす(硫酸)

(二)外來語による行き方

清水卯三郎は、一部を外來語に頼ることにもなった。次のような場合がこれである。

とたむ(亜鉛)

ころく(コルク)

がす(ガス)

あむもにや(アンモニア)

あまるがむ(アマルガム)

外來語を用いたほうの言い方が、今日も広く行われているくらいである

(三)漢語による行き方

當時一般に行われたのは、漢字を組合わせで対処できたことが、文明開化を成功させたといっても、言い過ぎではないのである。その一つの例として議會関係の用語を取り上げると、次のようになる。

議會 議院 議員 議長 議席 議事 議題 議案 議決

ここに見られる特徴は、「議という形で一貫させたことである。このような體系化が、個々の漢字の意味と相まって、新しい漢語の理解を更に容易にしたわけである

四。意味を重視する立場

漢字の意味が漢語の意味を表わすということ、そのような漢語を用いて事柄の名づけができるということ、これは漢字の持つ大きな利點である。しかしながら、そのような利點を持つ漢字でも、これを事柄の名づけのために積極的に利用しようとすると、いろいろの問題がある。

(一)同音語の問題

漢字の意味を重視して事柄に名づけていくと、同音の語が増えていくのは當然である。同じ分野の用語でも、次のようなものが決して少なくはないのである。

洗顔・洗眼

精算・清算

五感・五官

過料・科料

こうして、中には全く反対の事柄を表わす同音が生まれるに至ることは、次の例に見るとおりである。

詳録・抄録

排外・拝外

配水・排水

吸溼・給溼

漢字を単位として見ても同音のものが著しく多い実情から考えて、同音の語が多くなっていくのは當然である。その點だけを見ると、音聲表現の立場から考えて、決して好ましい現狀とは言えないわけである。

(二)知的な日本語

言語そのものは、音聲表現を優先させなければいけないものかというと、必ずしもそうとばかりは言えない。言語そのものの機能としては、「話す・聞く・書く・読むのほかに、「考えるという機能も無視することができない。その點で日本語の実情を見るとき、日本語というのが、大きく二つに分かれることも見逃がせない。一つが音聲を主とする日常の日本語であり、もう一つが文字を主とする知的な日本語である。前者を重視するあまり、後者がおろそかになってはならないのである。

考えてみると、漢字そのものが本質的に同音語を生み出す宿命を持っているわけではない。個々の漢字の持つ本來の字音を崩れるままにしておいて支障が見られなかったのは、知的な日本語が、「話す・聞くよりも、むしろ「書く・読む・考える面で用いられてきたからである。しかも、その場合の「読むというのが、黙読を主としているわけである。こうして、ここで取り上げてきた漢語というのも、こういう知的なほうの日本語にほかならないのである。

おわりに

漢語の學習に當たっては、漢字の意味を通して習得するのが効果的だということである。漢字の意味を通して習得するのでなかれば、知的な日本語は習得できないと言ってもよいくらいである。その役立つのが、知的な漢語の意味を既習の漢字の意味から類推させる行き方である。ただし、その場合に、漢字の意味と漢語の意味、漢語の意味と事柄の意味との関係に注意しなければいけない。

漢語の意味は、それを組み立てる漢字の意味と関連させ、それによって記憶の中に定著させるのが効果的だということである。知的な漢語には同じ発音の語(同音語)や似た発音の語(類音語)が多く、それらを発音との関係で定著させることは極めて困難である。しかし、実際問題として、次から次と出てくる漢字や漢語は、學習意欲を失わせることにもなる。それを防ぐためには、學習者を積極的に活動させなければいけない。

謝辭

本論文を書いている間に、指導教官陳亜強先生に、論文のテーマ決定から、資料収集、書き方、言語表現まで常に丁寧に溫かくご指導いただき、誠に感謝の念にたえない。

また、日本語學部の諸先生からもご指導いただき、謹んで感謝の意を表する。

そして、いろいろ支援していただいた同級生の皆様に感謝の意を表する。

2011年5月15日

參考文獻

[1]

古宦臣。淺談日語漢字音讀的規律

[J]

.《日語學習與研究》,

1985,

(6):67-72

[2]

胡珊。

淺談日語中的漢字

[J].

楚雄師範學院學報,2002,(1):17-19.

[3]袁麗梅。淺談日語漢字的講解和歸納的幾種方法[J].長春工程學院學報,2003,(3):9-15.

[4]李金蓮。 日語中的漢字與漢字詞

[J].《山東外語教學》,

2004,(6):13-19.

[5]李傑。

淺談日語漢字的音讀與訓讀 [J].《 日語學習與研究》,2005,(2):83-87.

[6]陳亮曉。

日語漢字詞淺析 [J]. 考試周刊 ,

2010,(

20):24-35.

[7]

包央。《萬變裡其宗—談日語漢字的讀音》[J].日語知識》,2002.1:19-20.

[8]

徐一平。《日本語言》[M].

北京:高等教育出版社,1999.

[9]

金田一春彥。《日本語の特質》[M].日本:放送出版協會,

1991.

付録

中國語版

日本漢字與音讀漢語詞之間的意義

【摘

要】日語中漢字的使用是必不可少的,日本漢字的意義直接關係到音讀漢語詞的意義。由漢字組合的漢語詞的意義即構成其漢字的意義的組合。通過訓讀,能容易地記住詞語的意義。但隨著日語中同音詞的增加,從音色表現的角度來考慮的話相對較為繁雜。研究日語漢字與音讀漢語詞之間的意義的關係,有助於學習漢語以及理解該漢語所要表達的事情的意義,非常值得探究。

【關鍵詞】日語漢字;音讀漢語詞;訓讀;同音詞

引言

每個日語漢字都有其分別對應的意義。而由漢字組成的漢語詞的意義就是構成其漢字的意義的組合。如下所示:

①海水:“海”有“うみ”的意思,“水”有“みず”的意思,所以整體便是“うみの、みず”的意義。

在這種情況下,記住“海水”這個詞及兩個漢字的同時便記住了包含“海”與包含“水”的各種漢語詞的構成要素。這有助於通過漢字的意義來記憶漢語詞的意義。

②海外:兩個漢字分別對應“うみ、そと”,但是整體組成的“うみの、そと”的意思又是什麼,令人費解。事實上它指的是日本以外的國家。

“海外”這個詞若是從漢字的組成這一點來看,要理解它實際想表達的事情是無法成立的。

以此看來,漢字的意義同包含此漢字的漢語所表達事情的含義之間的關係,無論如何都成為一個問題。這個問題實際又是怎樣形成的呢?之所以在此提出這個問題,是因為考慮到這對於漢字教育和漢語教育必定能起到很多作用。

一、日語漢字的意義及其組成

在考慮日語漢字的意義同事情含義之間的關係之時,我們提出探究關於日語漢字的意義與漢語詞意義之間的關係。每個漢字包含什麼樣的意義,其意義在漢語詞當中又是如何組成的?

(一)日語漢字的訓讀

1.有訓讀漢字

日語漢字的意義,一般來說相當於其漢字的訓讀。“海”這個漢字的意義所對應的日語就可以認為是它的訓讀“うみ”。因而,通過漢字的訓讀來理解每個漢字的意義會更方便。以下便是這種型別的訓讀,例如:

手、て

池、いけ

高、たかい

大、おおきい 來、くる

思、おもう

最、もっとも

必、かならず

2.無訓讀漢字

並非所有的日語漢字都有訓讀。其中現代記載的無訓讀漢字也不少,但即使這樣的情況,還是要考慮相當於此漢字意義的日語比較好。這個方法也適用於特殊的詞彙在變成訓讀的情況。如下所示:

室、へや

校、たてもの

公、みんなの

園、にわ

將這種情況的日語和普通的訓讀作區別,我們特別將它起名為“意義訓讀”。一般來說,訓讀和意義訓讀的共同點是,二者都適用於“單詞或是與之相似的形狀”而不適用於“解說意義的日語”。其中,像“茶、菊”這樣的單詞,字音仍舊扮演象徵意義的訓讀就可以了。

3.一字多義

每個漢字的意義未必只有一個。例如,“長音、長男”這種情況,“長音”中的“長”,按照其訓讀“ながい”所表示的,就是“ながい、おとこ(高個子的男人)”的意思。而這個詞在這裡指的是“うえ”的意思,即“うえの、おとこ(長子)”。“先月”中的“先”是“まえ”的意思,但是把“先日”理解為“まえの、ひ”的意思是不可行的。這裡的“先”

是“すこしまえ”的意思,所以“先日”指的是“すこしまえの、ひ”。

(二)日語漢字的組成

日語漢字的意義是怎樣組合成漢語詞意義的,我們將其分為兩種情況。

1.漢字排列同意義接續一致

如同“海水”的意義是“うみの、みず”一樣,以下這些詞語都屬於日語漢字的排列方式同意義的接續方式一致的情況。

水道(みずの、みち) 新人(あたらしい、ひと) 最初(もっとも、はじめ)

予習(まえに、ならう) 水泳(みずで、およぐ)

2.漢字排列同意義接續相反

像“配水”這樣的情況,它的意義接續方式則不是“くばる、みず”而是“みずを、くばる”。這種情況下,漢字的排列方式和意義的接續方式則完全相反。這類的詞語也不少,下列所示便是這樣的例子。

開店(みせを、ひらく) 出國(くにを、でる) 登山(やまに、のぼる)

起床(ベッドから、おきる) 不動(うごか、ない)

因此,我們可以看到日語漢字的排列方式和意義的接續方式有相同的情況也有相反的情況。但是,即使是一樣的漢字排列方式,對應的意義接續方式也可能不同。如“愛犬”的意義接續方式是“あいする、いぬ”,而“愛國”的意義接續方式則是“くにを、あいする”。還有“読者(よむ、ひと)”和“読書(ほんを、よむ)”的情況也是和上面一樣的。雖然理論上是兩種型別,但是我們還是要根據詞語本身來限定是哪種情況。

二、理解音讀漢語詞的實際情況

(一)根據推理的方法

如果日語漢字的意義和日語漢語詞的意義之間的關係如同上面所描述的那樣,那麼理解日語漢字的意義同簡單理解日語漢語詞的意義是息息相關的。例如下列漢語詞的情況,如果我們能理解各個漢字的含義,再通過運用常識和推理的方法來理解漢語詞的意思就不是那麼困難了。如下所示:

校長、校舎、校醫、校旗、校庭

高校、高階、高空、高価、高溫

両親、両面、両輪、両端、両性

例文、短文、古文、英文、和文

這樣一來,就算是首次出現的漢語詞也能夠通過漢字的意義來理解它。由於我們看到兩者之間存在這樣的關係,所以通過學習漢字可以理解的漢語詞也就快速增加了。

(二)根據起名實際情況的方法

雖然我們可以看到漢字的意義和漢語詞的意義之間存在這樣的關係,但是我們並不能認為通過這樣的方法就可以理解所有的漢語詞。例如,以下這些漢語詞如果像括號裡面那樣理解的話顯然是錯誤的。

①校友(學校の友達)正確理解:同じ學校の卒業生

②高僧(年を取ったお坊さん)正確理解:偉いお坊さん

③成文法(文を組み立てるやり方)正確理解:―文章で書いた法律

④両生類(二つ生まれる種類)正確理解:子供のときは水の中で大きくなり、成長してから空気を吸って生きていく動物

當考慮到被應用的漢語詞實際要表達什麼樣的事情的時候,要推匯出事情的本質就未必那麼容易。

那麼,為什麼會造成這種結果呢?究其原因要從漢語詞產生起名需要的時候說起,根據起名時是怎樣的實際情況來探究的話,在某種程度上會讓我們更加清楚。

三、漢語同和語的優劣

從另一個角度出發,我們探究在產生起名需要的時候,新詞彙是如何被創造出來的。這種情況下大致可以分為三種方法。在此,除了列舉基於漢語的造詞法以外,還分別列舉基於和語和基於外來語的造詞法。

(一)基於和語的造詞法

說到基於和語的造詞法,有一個成功的範例就是關於郵政的術語。如下列這些詞語至今仍延續當時的用法:

切手 葉書 小包 書留 差し立て 留め置き

這些是日本現代郵政之父前島密藉助於主張“漢字廢止論”的勝利果實。

但是,親自實行全假名文字書寫的化學入門書《ものわりのはしご》的作者清水卯三郎則遺憾地沒能收穫這樣的成功。下面也介紹一些清水創造的術語,如下所示。(括號中所示的是現在普遍使用的說法)

ほのけ(空気)

けぶりもの(気體)

ゆげり(蒸留)

も【】やだち(蒸気)

おほね(元素)

みづね(水素)

すいね(酸素)

すみね(炭素)

おにびね(燐)

すみのす(炭酸)

いわうのす(硫酸)

(二)基於外來語的造詞法

清水卯三郎也有一部分詞語的創造是藉助外來語的造詞法,如下所示:

とたむ(亜鉛)

ころく(コルク)

がす(ガス)

あむもにや(アンモニア)

あまるがむ(アマルガム)

這種運用外來語的說法,如今也廣泛地盛行。

(三)基於漢語的造詞法

現在普遍流行的漢字組合的造詞法,即使說它使日本成功走向文明開化之路也不為過。例如議會關係的術語便是其中之一的例子,如下所示:

議會 議院 議員 議長 議席 議事 議題 議案 議決

從以上這些詞語可以看出一個特點,就是一律採用了“議”的形式。這樣的系統化和每個漢字的含義互相結合,使人更容易理解新的漢語詞的意義。

四、重視意義的立場

用日語漢字的意義來表達漢語詞的意義,這樣的漢語詞可以用來為事情命名,這是日語漢字最大的優點。然而,即使是擁有這樣優點的漢字,在積極利用它為事情命名的時候也存在各種各樣的問題。

(一)同音詞的問題

重視日語漢字意義為事情命名的過程中,同音詞隨之增加便是理所當然的。即使是同一領域的術語,如下面情況的例子絕對不在少數。

洗顔、洗眼

精算、清算

五感、五官

過料、科料

這樣一來,甚至產生了表達完全相反事情的同音詞,如同下面所示的:

詳録、抄録

排外、拝外

配水、排水

吸溼、給溼

以漢字為單位來看,考慮到同音字很多的實際情況,同音詞增多便是理所當然的。單從這一點來看,從語音表現的角度考慮,決不能說是可喜的現狀。

(二)理性的日本語

語言本身,未必說一定要以音色表現為先。作為語言本身的功能,除了“說、聽、寫、讀”之外,“想”的功能也不能無視。看到日語在這個方面的實際情況,我們可以把它大致分為兩大類。一種是以語音為主的日常的日語,另一種是以文字為主的理性的日語。如果不夠重視前者,後者必定會受到忽視。

試想,日語漢字並非本質上註定要產生同音詞的。分解每個漢字本來的讀音能夠克服理解的障礙,理性的日語,與其說是用於“說、聽”,不如說是用於“寫、讀、想”方面的。並且,這種情況下的“讀”應以默讀為主。如此一來,以上提到的漢語就是所謂的理性的日本語。

結束語

當我們學習漢語詞的時候,利用漢字的意義來學習是一種有效的方法。可以說如果不能通過漢字的意義來學習的話,就無法學會理性的日本語。起重要作用的方法是,根據學過的漢字的意義來類推理性的漢語的意義。但是,這樣的情況必須注意日語漢字的意義同漢語詞意義、及漢語詞意義同事情的意義之間的關係。

將漢語詞的意義與組成它的漢字的意義相聯絡,在腦海中固定其中的意義與關係是一種很有效的方法。理性的漢語詞中,相同發音的詞語(同音詞)和相似發音的詞語(近音詞)很多,要固定這些詞語與發音之間的關係是極其困難的。但作為一個實際存在的問題,接連出現的漢字與漢語詞會使學習者失去學習的熱情。為了防止這種情況產生,必須讓學習者積極動腦學習。

致謝

在論文寫作期間,無論是在論文的選題、構思和資料的收集方面,還是在論文的研究方法以及成文定稿方面,我都得到了陳亞強老師細緻的教誨和無私的幫助。老師多次詢問寫作程序,併為我指點迷津,幫助我開拓思路,精心點撥,熱忱鼓勵。授人以魚不如授人以漁,置身其間,耳濡目染,潛移默化,使我不僅接受了全新的思想觀念,樹立了巨集偉的學術目標,領會了基本的思考方式。在論文的寫作過程中,也得到了許多同學的寶貴建議。在此衷心地感謝所有關心、支援、幫助過我的良師益友,以及在論文中被我引用或參考的論著的作者。最後,向我的父母親致謝,感謝他們對我的理解與支援。

2011年5月3日

參考文獻

[1]

古宦臣。淺談日語漢字音讀的規律

[J]

.《日語學習與研究》,

1985,

(6):67-72

[2]

胡珊。

淺談日語中的漢字

[J].

楚雄師範學院學報,2002,(1):17-19.

[3]袁麗梅。淺談日語漢字的講解和歸納的幾種方法[J].長春工程學院學報,2003,(3):9-15.

[4]李金蓮。 日語中的漢字與漢字詞

[J].《山東外語教學》,

2004,(6):13-19.

[5]李傑。

淺談日語漢字的音讀與訓讀 [J].《 日語學習與研究》,2005,(2):83-87.

[6]陳亮曉。

日語漢字詞淺析 [J]. 考試周刊 ,

2010,(

20):24-35.

[7]

包央。《萬變裡其宗—談日語漢字的讀音》[J].日語知識》,2002.1:19-20.

[8]

徐一平。《日本語言》[M].

北京:高等教育出版社,1999.

[9]

金田一春彥。《日本語の特質》[M].日本:放送出版協會,

漢語言文學畢業論文 篇三

【摘要】中國文化博大精深,漢語言研究對於人們瞭解中國歷史、繼承中國傳統文化有著重要的意義。漢語言文學是我國優秀文化的集合和代表,作為一個具有歷史意義的傳統學科,不僅是其他學科學習的基礎,更能夠促進現代人對國家歷史的瞭解和文化的宣傳。然而,在當今的漢語言文學教育過程中還存在一定的問題,本文通過對現存問題的分析,提出相對應的創新型策略,希望能夠提升漢語言文學的教育水平和教學質量。

【關鍵詞】漢語言文學 教育 創新策略

一、漢語言文學教育中存在的問題

(一)課程內容過於陳舊

(二)教學方式缺乏新意

和其他文科課程一樣,漢語言文學教育的教學手段也是影響教育質量的一個重要因素。大多數教師在課堂上採用的教育方式都是對大量的文字資料照本宣科,即使是在高校教育階段,這樣的教育方式也過於死板,無法引起學生深入學習的興趣,甚至使學生對教師以及課堂的必要性產生抱怨和質疑。文學藝術和語言本來是非常有魅力的學科,教師應該在教學過程中努力探究這種魅力,保證學科的基本活力。但許多高校的教師都不重視這一點,他們對於教材書本內容過於依賴,對學生個人興趣和能力過於高估,且往往對於文學藝術缺乏自己的見解,難以把握課程重點和學生的興趣點。學生在課堂得不到有效的學習,對於該門課程認識的深度和廣度一般達不到標準,大多數是淺嘗輒止,走馬觀花,如此教學是沒有效果的。

二、漢語言文學教育中的創新策略

(一)創新人才培養和教學理念

傳統的照本宣科式教學方法已經無法滿足漢語言文學的教學需求,因此我們需要認清傳統教育方式的弊端,創新人才培養方式和教學理念,既要培養當代大學生的文學素養,又要改變教師的教學理念。對於大多數漢語言文學專業學生來說,他們往往是從中學時期開始接受系統正規的文學教育,這時候就需要老師進行因材施教,對於文化底蘊相對薄弱的學生,應該給他們推薦適合閱讀的教學資源,比如當前優秀的流行作品和各類經典著作,提高學生的文學修養;對於基礎比較好的學生可以推薦一些研究更深層次,甚至語言略晦澀難懂的文學供其研究,幫助他們在文學學習中更上一層樓。總之,教師首先要明確漢語言文學教學的目標,然後以學生為主體進行教學設計,創新自己的教學理念,更好地對學生進行教育[2]。

(二)創新課程內容和教學方法

漢語言文學在教學上的創新分為兩點:首先是內容上的創新,這就要求漢語言文學的各位教師提升自己的專業學科水平,在課前豐富自己的專業知識,能夠跟上時代文學的發展,對於文學作品有自己的見解,這樣才能在課堂上游刃有餘對學生進行教學。其次就是教學手段上的創新,我們強調最大限度地發揮學生的主動性。由於漢語言文學學科的特殊性,這個方法既有優勢也有劣勢。優勢在於教師引導學生體會到學科的魅力後,學生自己在完成課堂學習之後也會自主地繼續探索。而劣勢是漢語言文學教育對於學生本身的要求比較高,需要學生能夠靜下心來專心閱讀,這個過程肯定還是有些枯燥的。創新教學手段能夠讓教學不僅僅侷限於課堂學習,還能營造多面立體的教學氛圍,提高教學質量[3]。

結束語:

綜上所述,如今漢語言文學的教育中還存在著一些問題和不足,希望各高校和教師能夠引起重視,創新教育理念和內容,將理論和實際相聯絡,促進漢語言文學在新時期的發展。

參考文獻:

[1]郭竹梅。關於漢語言文學教育創新的探究[J].文教資料,2018(29):11-12.

[2]哈那,張雲濤。內蒙古高校漢語言文學專業創新創業教育存在的問題及改革途徑[J].西部素質教育,2017(01):94.

[3]孫靜。漢語言文學教育存在的問題及創新探究[J].西部素質教育,2016(08):47-48.

漢語言文學畢業論文 篇四

淺談漢語言文學畢業論文

在我國的各大高校中都普遍開設了漢語言文學專業,可以說,漢語言文學專業成為了我國高等學校中設立最多、設立時間最長的專業。高校漢語言文學課程的開設,一方面是為了培養大學生系統的漢語言文學知識體系,紮實的理論基礎,而更重要的是為了培養新時期大學生文學素養與人文情懷。

漢語言文學畢業論文範文一:漢語言文學大學生人文素質優化策略

【摘要】本文在分析漢語言文學課程教育與大學生人文素質教育培養關係的基礎上,探討了目前大學生人文素質教育過程中存在的問題,提出了在漢語言文學教學中優化人文素質教育的策略:加強教學內容的篩選;積極開展教學實踐活動,培養學生健全人格;建立良好的人文環境。

【關鍵詞】高校;漢語言文學;大學生;人文素質教育;優化策略

漢語言文學教學不僅僅是文學知識點的學習與掌握,更多的是對民族文化精髓的感悟。

有利於提升大學生的內涵與修養,樹立正確的人生觀與價值觀,提升綜合素質致力於建設中國特色的經濟建設、文化繁榮。

本文就以漢語言文學與大學生人文素質教育為基礎展開了討論。

一、重視高校漢語言文學中的人文素質教育的意義

1、有利於綜合素質的提升

高校漢語言文學課程的開設,一方面是為了培養大學生系統的漢語言文學知識體系,紮實的理論基礎,而更重要的是為了培養新時期大學生文學素養與人文情懷。

在大學生日益增多,畢業生就業形勢與壓力日益嚴峻的情況下,用人單位需求人才的標準已不僅僅是要求理論知識的掌握,文學知識點的熟悉,而更多地是綜合素質的要求,尤其是實際操作能力,既分析問題、解決問題的能力。

在漢語文學的課堂上,積極發言、表達自己內心的思考與意見,培養自己良好的口才與人文素養;撰寫優秀的文章予以發表,鍛鍊自己堅實的文字功底;在參與辯論賽、模擬招聘會的過程中,積極參與、充分準備,不斷培養自己的思辨能力。

為將來走向社會奠定基礎,做好充分的準備。

2、有利於人文情懷的培養,情操的陶冶

較高的審美能力、高尚的道德與人文情懷,是一個人高雅情操、優質生活品質的重要體現。

閱讀優秀的文學作品,可以感受到歷史的更替與興衰,在滾滾歷史長河中諸多英雄人物為了民族的興旺、國家的強盛死而後已,在燦爛的文化裡永垂不朽。

漢語言畢業論文 篇五

基本資訊

姓名:XXX

性別:女

民族:漢族

出生年月:XXX

婚姻情況:未婚

身高:160cm

體重:44kg

戶籍:XXX

現所在地:廣東廣州

畢業學校:XXX師範學院

學歷:本科

專業名稱:漢語言文學

畢業年份:20XX年

工作年限:二年以上

求職意向

職位性質:全職

欲從事崗位:地理老師

工作地區:XXX

待遇要求:3000元/月

到職時間:三天內

教育經歷

時間:20XX年9月-20XX年7月

所在學校:XXX師範學院

學歷:本科

工作經歷

自我評價

本人系本科畢業生,已工作2年多,特別是在文字構造方面有較強的功底,在大學期間創辦《沁心苑》文學社並任社長一職。畢業後先後在國小和高中任教,受到學生和領導的一致好評。本人具有良好的思想品質,善於與人溝通,善於與人協作,能獨立完成工作,本人思想開放,工作熱情高,易於接受新事物,有吃苦耐勞的精神,期待著伯樂的出現,立志用平生所學為貴單位貢獻力量。

中文系畢業論文 篇六

我叫xx,女,於19xx年9月出生於湖南省xx縣,xx族。9月正式進入xxxxxx中國語言文學院漢語言文學專業學習,6月畢業,學制4年,大學本科學歷,共青團員。

204月,湖南省xx縣xx機關面向社會提供了一個公開、公正、公平的崗位公開招錄公務員機會,本人有幸成為xxxxxx的擬錄用人員,現在我即將開始人生的另一段旅程,並逐步完成從學生到機關公務員的這種環境和角色的雙重轉變和適應。為了能更好的走向工作崗位,讓領導對我有更深的瞭解,現對自己以往的思想政治、文化學習、工作實踐以及生活情況做如下小結。

一、思想政治方面

一個人無論成功與否,他首先必須是一個思想正派的人,一個愛國的人。我深深地意識到:要成為一名合格的大學生,必須從培養和提高自身思想素質開始。只有樹立了正確的人生觀、價值觀,樹立了為人民服務,為社會主義事業奮鬥終身的遠大志向,才能為大學四年以及今後的學習工作指明方向、提供動力。因此,我在剛入學不久的便向敬愛的黨組織鄭重遞交了入黨書,並從那時起,我就以一名黨員的標準嚴格要求自己,以黨員的標準規範自己的學習和工作。針對自己思想政治素質和理論水平不高的問題,我在日常的學習工作中就不斷認真學習黨的各項方針政策,研讀各種馬列專著,領會和總結xxx思想、xxx理論在實踐中運用的原理,使自己的政治理論水平有了顯著提高。此外,我的家庭主要成員和聯絡密切的主要社會關係歷史清白,無政治問題且無人加入xxx,並反對“xxx”。

二、學習方面

(一)學生以學為本,大學時代的學習積累是一個極其重要的基礎,它甚至會影響人們一生的學習與工作。因此,學習依然是大學生的首要任務,我清楚的意識到,作為一名合格的跨世紀大學生,必須具備豐富的科學文化知識和過硬的專業技能。因此,“刻苦”、“認真”、“努力”成為我學習上的座右銘。通過平時的向書本求知,向實踐求真,向老師求幫,向同學求教,我順利的完成大學四年的學業,並曾獲得院裡的優秀學生獎學金。

我學習的是漢語言文學專業,輔修文祕專業,經過四年的大學生活,在師友的嚴格教益及個人的不斷努力下,我已具備紮實的專業基礎知識。曾發表過《xxxxxxxx》等作品,具有較強的語言表達能力和邏輯分析能力。為了擴大知識面,我閱讀了大量的課外書籍,積極參加技能培訓,重點學習公文寫作及公文處理和電腦知識,普通話達到國家二級甲等水平,並能熟練的操作windows平臺上的各類應用軟體,如Word、Excel、Powerpoint、Photoshop等。這不僅拓寬了我的知識面,還使我綜合運用知識和解決問題的能力得到了鍛鍊和提高,也為將來從事公務員的相關工作打下了一個良好的基礎。

(二)所獲獎勵

.11xxxxxx優秀學生三等獎學金

.12xxxxxx中文系紅色革命歌曲合唱大賽一等獎

“心靈手巧”手工藝大賽三等獎

.12xxxxxx中文系紅色革命歌曲合唱大賽一等獎

.10xxxxxx中文系詩歌朗誦大賽一等獎

中文系板報設計大賽三等獎

“xx之韻”文化藝術大賽三等獎

三、社會實踐方面

(一)志願服務

剛入大學即加入“青年志願者”組織,參加學校組織的“四進巷”活動將先進實用科教、法律、衛生知識以及文體節目送進社群、小巷,受到廣大農民、居民群眾的歡迎。加入了學校的“愛心服務社”,曾多次參加學校組織的義務植樹,為敬老院老人、福利院兒童送溫暖等活動。參加學校的迎新活動,深受家長、同學的好評。

(二)工作實踐

曾任宣傳委員、實踐調研委員,負責宣傳、文書、黑板報之類的文職事務;以調研、實踐為主要形式,開展校內資訊調研,反映校情民意。

2。 湖南xxxx師範學校擔任八年級實習語文老師及班主任助理,在完成語文課堂教學的同時協助班主任管理班級日常事物。

3。 xxxxxxxxxxxx(廣州xxxx公司)湖南代理,接受xxx、xxxx的經營理念,與其保持高度的一致,遵守其制定的各項管理制度,根據湖南市場情況,用誠信負責的態度完成代理任務,拓展產品在湖南的市場。

四、生活方面

在生活上,我嚴格要求自己,團結同學,尊敬師長,多年來,我一直堅持自我檢查和自我反省,生活上勤儉節約,不亂花一分錢。在家庭和學校,我總是友好對待每一個人,從不和同學及家人爭吵打架。在校期間,我曾多次與同學一起合作完成比賽,並曾多次獲得院系大獎。這些經歷不僅增強了我的個人能力,更重要的是它讓我明白了團隊精神和團隊力量的重要性。在我擔任寢室長的大學四年,我們宿舍的關係融洽和諧,當然這很大程度上歸功於我們每一個宿友,在大家的共同努力下,我們寢室曾榮獲“文明寢室”稱謂。當同學在生活和學習上有困難的時候,我也總是儘自己的努力去幫助他們。對於老師和長輩,我一向十分敬重,因為他們傳授了我知識並在我成長的歷程中給了我指導和幫助,我一直非常感激他們。

總結自己多年來的思想、學習工作、生活情況,儘管有了一定的進步和成績,但在一些方面還存在著不足。比如我剛剛踏出校園,步入社會。社會、工作經驗上還存在著一定的欠缺。這有待於在今後的工作中加以磨礪。在新的環境裡,在新的工作崗位上,我一定要繼續加強學習,嚴格要求自己,在實踐中不斷提高自己的工作能力、應變能力、人際交往溝通能力等,力爭做一名合格的機關工作人員,為單位的事業發展和壯大做出自己應有的貢獻。

漢語言畢業論文 篇七

[1]瀋陽。我國漢語言文學的發展現狀與問題探析[J].山西青年,2017(7):183.

[2]楊春波,黃立珠。淺析我國漢語言文學的發展現狀與問題[J].參花(下),2015(11):147.

[3]張愛明,宗瑞。提高漢語言文學專業應用性的問題及分析[J].大眾文藝,2011(8):234-235.

[4]龔立新。素質教育條件下的漢語言文學教育述評[J].中國市場,2006(40):58-59.

[5]曹國輝。高職高專院校漢語言文學教育專業實踐教學的幾點思考[J].黑龍江工業學院學報(綜合版),2008(6):23-24.

☞歷年真題及答案

☞重點科目複習資料

漢語專業論文 篇八

(一)案例教學法的優勢

案例教學法是實踐性教學的重要方法之一。案例教學法不同於傳統的教學法,它以案例為媒介,在理論和現實之間搭建起一座橋樑,再現真實場景,由事件入理,引導學習者從教學情境中思考和學習。一方面有助於促進學習者的主動性,啟發思維,通過分析和思考深化對理論的理解;另一方面,可以提供替代性經驗,通過生動的事件增加學習者的感性認識,幫助職前教師加深對學校、教學環境、教學物件等相關因素的整體性理解,然後在此基礎上嘗試做出合理的判斷和決策。Klienfeld、Sudzina、Kourilsky等許多學者研究發現,在師資培養方面運用案例教學法,具有下列優點:

1.案例教學法不僅能夠提升職前教師分析判斷教育問題的能力和團隊合作的能力,而且能夠促進個人的專業知識和技能成長。通過案例呈現出教學中的真實情境,讓職前教師瞭解到走上崗位後可能面臨的現實問題,並促使他們對可預見的問題進行討論、分析和反思。案例教學法的實施有助於培養職前教師分析問題和解決問題的能力,促使他們將所學理論知識與實踐相結合,學以致用。

2.案例教學法是情境化和本土化的,案例將原本分離的部分整合在一起,內容與過程、思維與情感、教學與學習在理論上不再是截然分開的,它們同時出現,如同在真實生活中那樣,它們所提出的議題以及對職前教師提出的挑戰,需要他們運用自己的知識和經驗加以分析判斷。這個過程有利於加強教學的針對性,更能接近培養目標。

3.案例教學法以學生為主體。與傳統教學中突出教師的權威地位、單向交流、一本教材打天下的做法不同,它通過啟發式、探索式的學習,鼓勵學習者主動建構知識,從不同的角度思考問題,這些正是缺乏實戰經驗的職前教師最需要的。如果運用得法,案例教學法有利於實現以能力為本的培養目標。

(二)案例教學法的應用

推廣案例教學法對教學改革具有重要意義,它有助於改變目前教學中重理論輕實踐、高分低能的現象。國際漢語師資教育十分強調實踐性和應用性,對職前教師的漢語教學技能、文化傳播技能、獨立思考能力、判斷能力和適應能力提出了較高的要求。因此,案例教學法作為實踐性的教學方法和能力培養的有效途徑,被引進到了國際漢語師資教育中。近幾年,案例教學法在漢語國際教育碩士培養中受到了關注。漢語國際教育碩士培養不再走學術型、研究型人才的路子,強調的是實踐導向的培養方式,鼓勵學生在實際應用中主動建構自己對知識的理解,在陳述性知識基礎上,兼顧情境性知識。案例教學法用真實教學事件來建構知識,有利於學習者的認知發展。培養觀念雖然轉變了,但在實際操作中,要改變單向理論知識傳授佔主導、理論與實踐脫節、停留於知識層面、師生缺乏互動等現象,不是一蹴而就的。在發展職前教師的能力方面,部分漢語國際教育碩士培養院校一直在積極地摸索和實踐。

有些院校已經將“國外漢語課堂教學案例”或“課堂教學案例分析與實踐”作為學位核心課程開設,課時在36-40之間,2個學分。中央民族大學面向漢語國際教育碩士培養建設了案例庫,目前處於試執行階段,並且在“漢語作為第二語言的教學法及案例分析”、“漢語教學技能訓練”、“中外語言對比與偏誤分析”、“跨文化交際”等課程中積極倡導使用案例教學法。中山大學開設了“漢語國際教育海外案例庫建設實踐”的訓練課程。暨南大學優化教師資源,50%的核心課程採用課程小組授課模式,運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,使學生在課程學習期間能夠接觸到大量不同型別的案例,以提高教學技能和國外適應能力。華東師範大學的做法是,鼓勵教師在各門課程教學中多使用案例,鼓勵學生畢業論文選用案例分析;已經畢業的漢語國際教育碩士,做案例分析的數量達10%左右。華東師範大學的“漢語教學案例分析”課程,皆由國際學校的教師主講,基本上都是利用國際學校漢語教學的案例;“跨文化交際”課程也使用了大量案例。總體上看,部分院校雖然開設了案例教學法課程,但在整個漢語國際教育碩士課程中所佔的比例較低,大多還停留在偶爾使用案例或舉例的層面,真正意義上的案例教學尚需深入研究探討。

二、國內案例庫的建設情況

目前,國內師資教育領域擁有案例庫實體網站並收錄和開發案例的為數不多,如華東師範大學、中央民族大學的案例庫尚處於初創和試執行階段。由於是新生事物,只能摸著石頭過河,還需要不斷摸索、不斷完善。而在案例庫建設方面,工商管理教育領域已經進行了15年的探索,積累了一些較為成熟的本土化案例庫建設的經驗。“他山之石,可以攻玉”,工商管理教育和師資教育雖然屬於不同的學科領域,但是在案例庫搭建、案例開發與資料化處理、案例庫管理和運作等方面有許多相通之處。因此,參考借鑑工商管理教育案例庫建設的經驗是十分有必要的。

(一)管理領域案例庫建設的總體情況

1997年,中國MBA“教育指導委員會”要求工商管理課程採用一定的案例教學。之後,中國本土案例的需求迅速增大,各高等院校案例庫的建設工作紛紛啟動。大連理工大學率先建立了國內第一個案例庫,2007年5月在原有案例庫基礎上成立了中國管理案例共享中心,圍繞案例庫建設、案例師資培訓、《管理案例研究與評論》期刊建設及國際交流合作等工作的開展,推動了中國管理案例教學與研究的發展,其會員院校目前已有251所。該中心在保持本土企業管理案例原創性、典型性、規範性特色的同時,通過整合各MBA培養院校的案例資源,並利用入口網站為會員院校提供所需的共享案例。[4]截止2013年6月18日,案例庫網站共收錄了1223個教學案例,網站瀏覽量近40萬人次,日最大瀏覽量達2520人次,熱門案例中點選數最高的達15051。該案例庫已成為國內最大的管理教學案例庫。北京大學在教育部九五社科重大專案和985專案專項基金的支援下,建立包括ABC三個子庫的案例庫,A為教學案例庫,B是研究案例庫,C是素材庫。清華大學的中國工商管理案例庫是由教育部和985專案共同投資組建,採取招標形式向全國高校收購案例,共收錄了353個案例,出版了一系列案例叢書、案例光碟。華南理工大學、中山大學、上海交通大學、四川大學等許多高校成立了案例中心,運作形式包括自建、購買或引進國外案例、免費共享等。目前,在我國已具一定規模的三大管理教育專業案例庫,即大連理工大學、北京大學、清華大學三家案例庫。

(二)案例庫建設中存在的問題

國內一些知名商學院建設案例庫,初衷是為了滿足本學院案例教學和相關研究的需要,但覆蓋有限。經過十多年的努力,案例庫建設中暴露出一些問題:各個學校處於分散開發狀態,投資大、收效低、編寫水平參差不齊,資源使用率低;有些高校重視案例教學,但是在案例採編、整理與分析方面滯後,缺少對案例教學理論的系統性研究,缺少對適合中國國情的案例教學方法創新。這些問題的存在,制約了案例教學的開展。大連理工大學的“中國管理案例共享中心”,從分散開發到集中建設,從自給自足到資源共享,已經形成一種輻射範圍廣,比較理想和成功的開發模式。上述管理學院的案例庫雖然不能與哈佛商學院、毅偉商學院等國際知名的案例庫相比,但畢竟是案例庫建設“中國模式”的大膽探索,其寶貴的經驗,不論成功得失,對“國際漢語教學案例庫”的構建都有重要的借鑑和啟示作用。筆者認為,中國本土化的國際漢語教學案例庫建設,應注意做好如下幾點工作:1.整合資源,共建共享,是建設國際漢語教學案例庫的有效途徑。2.保證案例的統一性、系統性和全面性,才能覆蓋國際漢語師資教育課程。應充分注意規範案例的撰寫格式和課程知識的緊密聯絡。3.充分利用開發出來的案例資源。爭取在不久的將來,漢語國際教育碩士核心課程,案例教學使用率力爭達到一半以上。4.健全配套機制,包括案例開發激勵機制、智慧財產權保護機制、案例共享機制等,以保證案例的良性開發和推廣。

三、構建國際漢語教學案例庫的必要性

2007年,國務院學位辦“教育指導委員會”頒佈的漢語國際教育碩士培養方案,在課程設定、教學方法和學位論文方面,對案例教學作出了明確的要求。案例教學法雖然逐漸引起了漢語國際教育碩士培養院校的重視,但具體操作起來存在一定的難度,主要原因之一是案例資源缺乏。要想長期、系統地實施案例教學法,真正發揮案例教學法的優勢,必須有案例庫作為支援系統,以提供豐富的案例教學資源。因此,案例庫的建設勢在必行。下面我們將從巨集觀層面的政策支援、案例教學的重要支撐、建設環境、潛在使用者群需求等四個方面來分析構建國際漢語教學案例庫的必要性。

(一)巨集觀層面的政策支援

在教育部2012年的《教育資訊化十年發展規劃》(以下簡稱《規劃》)中,提出了實施“中國數字教育2020”行動計劃,即在優質資源共享、學校資訊化、教育管理資訊化、可持續發展能力與資訊化基礎能力等5個方面,實施一批重點專案,取得實質性重要進展。《規劃》要求:1.匯聚百家單位、萬名師生開發優秀資源,建設千個網上優質教育資源應用交流和教研社群,生成特色鮮明、內容豐富、風格多樣的優質資源。充分整合和利用各級各類教育機構的資訊基礎設施,建設覆蓋全國、分佈合理、開放開源的基礎雲環境,支撐形成雲基礎平臺、雲資源平臺和雲教育管理服務平臺的層級架構。2.建設各級各類優質數字教育資源,鼓勵建立政府引導、多方參與的資源共建共享機制。針對職業教育、高等教育、繼續教育等的不同需求,建設20000門優質網路課程及其資源,遴選和開發500個學科工具、應用平臺和1500套虛擬模擬實訓實驗系統,整合師生需要的生成性資源,建成與各學科門類相配套、動態更新的數字教育資源體系。3.開放大學資訊化支撐平臺建設,建成跨網路、跨平臺、跨終端的開放大學資訊化支撐平臺,實現與各級各類學校和教育機構互聯互通。從上述內容可見,我們基於國際漢語教師職業教育的需求進行案例資源整合的思路,按照共建共享機制建設特色鮮明的國際漢語教學案例庫的構想,完全符合國家教育資訊化戰略規劃。在此戰略規劃的指導下,我們的目標也更加堅定:把國際漢語教學案例庫建設成為一個針對國際漢語師資教育需求、與漢語國際教育碩士專業學位相配套的、動態更新的優質數字教育資源庫。

(二)案例教學必不可少的支援系統

國務院學位辦“教育指導委員會”頒佈的指導性培養方案,對漢語國際教育碩士的教學方法和論文作出了規定:“運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,力爭研究生在課程學習期間能接觸到100個以上不同型別的案例,提高教學技能和國外適應能力;學位論文選題應緊密結合漢語國際教育實踐,有應用價值。學位論文形式可以是專題研究、調研報告、教學實驗報告、典型案例分析、教學設計等。”案例教學因其在實踐型、應用型人才培養方面的優勢被引進到漢語國際教育碩士課程中。但是,案例教學效果的發揮和可持續開展有賴於一個強大的支援系統,這個系統既是優質案例的來源,也是一個開放的學術交流和資源共享的空間。案例開發、案例收集和撰寫通常需要比較長的週期,因為要經過一個試用、修改、完善的過程才能保證案例的質量。案例庫的建設需要投入相當的人力、物力和財力,各自開發容易造成低水平重複建設或資源浪費,很難建成一個規模化、覆蓋面廣的國際漢語教學案例庫。如果能夠把分散的資源適度地加以整合,發揮各所培養院校的優勢,通過共建共享的合作形式,用較小的投入獲得最大的產出,建設一個質量數量都有保證的“國際漢語教學案例庫”,那就能為國際漢語師資教育中的案例教學提供極大的便利。這個資料庫的容量應該足夠大,案例的內容和本土化特徵足夠豐富。教師不但可以各取所需,在教學需要時從中提取案例,而且可以利用這個平臺交流和分享經驗。

(三)案例庫建設有利環境分析

新型資訊載體的出現使得單位體積的資訊載體容量加大,資訊的傳輸變得更迅速,每單位資料的儲存成本和傳輸成本降低,案例庫建設提供了新的環境條件。Web技術作為網際網路中最重要的資訊檢索手段,在案例庫建設中得到了廣泛應用。到了Web2.0階段,Web已成為使用者內容收集、、管理、分享、合作的平臺,其使用者參與的構架和以使用者為中心的特點,使操作變得更加方便快捷。以下幾個突出特點,為國際漢語教學案例庫的建設創造了理想的條件:

1.開放的平臺。平臺對於使用者來說是開放的,在此模式下,聚集的是對某個學術領域有共同興趣的人,在無形中已產生了細分市場。對國際漢語教學案例和案例教學法感興趣的人如果成為開放平臺的使用者,他們會因為對案例的興趣而保持較高的忠誠度,會積極地參與其中。

2.為使用者增添價值。以使用者為中心,藉助網際網路的力量,利用集體智慧(thewisdomofcrowds,JamesSuriowecki),每個人都可能成為內容的供稿者,而且注重互動性。如果全國82所漢語國際教育碩士培養院校大部分都成為國際漢語教學案例庫的會員使用者,那麼不僅能增添案例庫的價值,而且能夠促進相關的學術交流。

3.動態的網站。利用Web2.0可以把國際漢語教學案例庫建設成一個具有動態產生案例內容、由資料庫驅動的網站。使用者新增新的案例時,將被限定在一種特定的網路結構中,這種網路結構是由其他使用者發現內容並建立連結的,作為所有網路使用者(尤其是會員使用者)活動的直接結果,動態的國際漢語教學案例庫網站將會獲得良性的成長和完善。

(四)潛在使用者群及其需求分析

國際漢語教學案例庫的潛在使用者由三部分構成:漢語國際教育碩士培養院校使用者群、在職教師使用者群、漢語教師志願者使用者群。漢語國際教育碩士是未來漢語國際傳播的生力軍,其培養院校是案例庫最大的也是針對性最強的使用者群,目前包括82所院校的教師和學生。2007年至今,82所漢語國際教育碩士院校培養了漢語國際教育碩士專業研究生共8310人,2013年在校生10000多人。案例教學剛剛起步,有些院校已經大膽嘗試,有些院校還在觀望,隨著這個專業的成長壯大,對案例教學和案例的需求將日益增長。在職教師使用者群包括對外漢語教師和海外漢語教師。海外漢語教師由分佈在世界各國的中國籍漢語教師(國家公派和所在國聘用的)、本土漢語教師構成。

這一群體在職培訓和進修時對案例庫有一定需求,譬如,在外國漢語教師來華專案和外國本土漢語教師合作培養專案中,常常採用理論學習和案例教學結合的形式,利用情境化本土化的案例深化對理論的理解。漢語教師志願者使用者群,他們是海外漢語傳播的一線工作者。從2004年到2012年底,國家漢辦已向五大洲89個國家派出了1萬名志願者。所招募的志願者學科背景多元化,漢語相關專業的志願者並不多。從過去五年外派志願者教師的情況來看,比較突出的問題是專業理論基礎薄弱,適應能力和實踐能力較差。針對漢語教師志願者的培訓,需要大量本土化案例,通過案例教學,增強他們對國際教學情境的感性認識,使他們獲得更多的替代性經驗。

漢語畢業論文範文 篇九

論王維山水田園詩的畫意與禪意

王維是盛唐時期一位才華橫溢的傑出詩人,他一生流傳下來的詩歌有四百多首,其中山水田園詩尤為人所稱道。盛唐的殷在《河嶽英靈集》中評價王維的詩曰:“詞秀調雅,意新理愜;在泉成珠,著壁成繪;一字一句,皆出常境”。北宋的蘇軾也曾說:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”1這些評價都十分精當地指出了王維詩歌富有詩情畫意的特徵。在描寫山水田園等自然景物方面,王維有著獨樹一幟的造詣。無論是名山大川的壯麗雄偉,還是邊疆關塞的遼闊荒遠;無論是小橋流水的恬靜,還是叢林古剎的幽深,他都能運用最自然、最凝練、最生動、最富於特徵性的語言,點綴成一幅形象鮮明、意境深遠的優美畫卷。在這一幅幅畫卷裡,詩人的自我形象與外界景物融成一體,作者的個性與自然達到完美的契合。正如錢鍾書在《中國詩與中國畫》中所指出的:“恰巧南宗畫創始人王維也是神韻詩的大師”,“在他身上,禪、詩、畫三者可以算是一脈相貫,‘詩畫是孿生姐妹’這句話用來品評他是最切不過了。”王維的山水田園詩不僅畫意盎然;而且其中不少作品,尤其是後期的描寫隱居終南、輞川的閒情逸致生活的詩歌,還包孕著耐人尋味的禪意,表現出一種靜淡之美,這與其家庭環境的影響,社會現實的刺激,個人際遇的沉浮等有著千絲萬縷的聯絡。本文試圖從畫意與禪意兩個角度來探討王維山水田園詩的美學價值。

一、王維山水田園詩的畫意

張舜民說:“詩是無形畫,畫是有形詩。”(《畫墁集》卷一,《跋百之詩畫》)黃庭堅說:“詩成無象之畫,畫出無聲之詩。”(《豫章黃先生文集》卷十四,《寫真自贊》)明代著名畫家董其昌引晁以道的詩云:“詩傳畫外意,貴有畫中態。餘曰,此宋畫也。”(《畫禪論畫》)詩畫一體論的思想在中國古典詩歌創作中的影響是很深的。王維的山水田園詩創作也潛移默化地滲透了他的繪畫思想。他曾在《偶然作(其六)》中雲:“宿世謬詞客,前身應畫師”,他不僅是一個大詩人,更是一個大畫家。在畫壇上他堪與北宗之祖李思訓媲美2,有“文章冠世,畫絕千古”之美譽。南宗畫派主張詩的發想與畫的發想是同一性的。王維以詩人兼畫家的眼光來觀察客觀世界,憑著自己長期隱居於山水林壑之間對自然美的獨特的敏感與對畫理的嫻熟運用,他別具匠心地剪取自然界中那些最有特徵的水色山光來寫入詩作,使其詩以色澤蒼潤制勝於人;並且善於把人物豐富複雜的感情融化在一幅幅優美雋永的畫面上,給自然景色注入了人的氣質、人的性格、人的精神,從而使他的詩形神俱佳、氣韻生動,“如空中之音、相中之色、水中之月、鏡中之象,言有盡而意無窮”(嚴滄浪語)。

(一)、經營結構之美

王維的山水田園詩在結構上吸取了繪畫技法的特點。南朝謝赫始唱的《畫之六法》雲:“一曰氣韻生動,二曰骨法用筆,三曰應物象形,四曰隨類賦彩,五曰經營位置,六曰傳移模寫。”而“經營位置”是“畫之總要”(張彥遠《歷代名畫記》),畫家善於把許多個別景象通過“經營位置”組合成一個整體,王維的山水田園詩也深諳此法。如《輞川閒居贈裴秀才迪》:

寒山轉蒼翠,秋水日潺媛。倚仗柴門外,臨風聽暮蟬。

渡頭餘落日,墟里上孤煙。復值接輿醉,狂歌五柳前。

整首詩猶如從一個定點拍攝出來的照片,這個定點就是“柴門外”。詩人以此為立足點,遊目馳騁,廣攝四旁,剪輯了寒山、秋水、落日、暮蟬、孤煙等富有季節和時間特徵的景物,再剪接入詩人與裴迪兩個隱士活動的特寫鏡頭,組合成一幅墨色清淡、悠遠靜謐的輞川秋日黃昏圖。這種經營位置的功夫是深得畫理的。又如《渭川田家》,作者運用散點透視的方法描繪了一幅怡然自樂的田家晚歸圖,在前八句中羅列了許多農村生活中的個別跡象,看上去似乎很散亂,但是第九句中用“閒逸”二字一點,就把那些個別跡象貫串起來了,組成一幅和諧而又具體生動的完整畫面。

這種帶有繪畫特色的結構也體現在組詩的創作上,如著名的《輞川集》二十首,作者描繪了輞川二十景,即孟城坳、華子岡、文杏館、斤竹嶺、鹿柴、木蘭柴、茱萸片、宮槐陌、臨湖亭、南詫、欹湖、柳浪、欒家瀨、金屑泉、白石灘、北詫、竹裡館、辛夷塢、漆園、椒園等。這二十首絕句大都清新自然,儼然入畫,歷歷在目。若從單首的組織來看,基本上是運用焦點定視的方法,即有一個固定的審視範圍並具有固定的視角,通過這一視角來切割出輞川園林別墅的某一角落入畫的景象。如有的寫詩人與來客泛舟到湖心亭飲酒賞荷:輕輕迎上客,悠悠湖上來。當軒對樽酒,四面芙蓉開。(《臨湖亭》)有的寫詩人吹簫送友登岸而去的場景:吹簫臨極浦,日暮送夫君。湖上一回首,青山卷白雲。(《欹湖》)有的寫獨坐幽竹深處,彈琴長嘯:獨坐幽篁裡,彈琴復長嘯,深林人不知,明月來相照。(《竹裡館》)還有的寫秋山之夕照、柳浪之倒影,宮槐之蔭徑,茱萸之開花、芙蓉之落紅等等,無一不是取其一點而不及其餘,把最入畫的一景框定下來,使人口誦之而心生無限之嚮往。若從整體的聯綴來看,又是中國畫特有的散點透視的巧妙運用,即時時變動視點,不斷變換視角,也就是我們在中國畫中常見的面面觀、步步看的觀察方法,在運動中剪接不同視角所得的視覺印象,使之合為一個完整的、在總體視覺範圍內的意象的大致形象基調。這二十首絕句就這樣組合成一幅“山谷鬱盤,雲飛水動,意出塵外,怪生筆端”3的輞川別墅圖,其園林之精巧別緻,山水之清秀,境界之靜美,真是爽心悅目。也難怪後世文人墨客在觀賞王維的遺畫《輞川圖》時,多借助輞川集二十首所寫內容來抒寫賞玩畫圖之所得。如吳仲圭右丞輞川圖詩4:

瀟灑開元士,神圖繪輞川。樹深疑宅小,溪靜見沙圓。

徑竹分清靄,庭槐斂暮煙。此中有高臥。欹枕聽飛泉。

畫裡詩仍好,縈迴自一川。湖晴嵐氣爽,浪靜柳陰圓。

賦詠成珠玉。經營起霧煙。當年滿朝士,若個在林泉。

總之,這二十首詩,每一首都是一幅獨立的精美絕倫的繪畫小品,組合起來又是和諧的井然有序的園林全景,與我國古代的“通景畫”十分相似,使我們不禁想起了五代的《韓熙載夜宴圖》,宋《千里江山圖》、《清明上河圖》等繪畫的構圖格式,上述組詩二十首絕句的意象構築在本質上與此是多麼相近。

王維山水田園詩還在畫面的空間感作了精心設計。我國古代繪畫非常講究畫面佈局的虛實、大小、遠近、疏密、濃淡等關係的處理。王維的山水田園詩成功地運用了這些技巧。《漢江臨泛》是一首融畫法入詩的力作,首聯“楚塞三湘接,荊門九派通。”以大潑墨手法渲染出漢江雄渾壯闊的景色,作為畫幅的背景,詩人將目力所不能及之景,予以概寫,收漠漠平野於紙端,納浩浩江流於畫幅,為整個畫面渲染了氣氛;頷聯“江流天地外,山色有無中”以山光水色作為畫幅的遠景,則亦實亦虛:前句狀滔滔江水的流長邈遠,後句則以蒼茫山色烘托出江勢的浩瀚空闊。詩人用墨甚淡,其效果卻遠勝於重彩濃抹的油畫和色彩絢麗的水彩畫。首聯狀眾水交匯,密不間發;頷聯則蒼茫寥闊,疏可走馬,畫面上疏密相間,錯綜有致。接著詩人的筆墨從“天地外”收攏,由遠及近,繪出眼前波瀾壯闊之景:“郡邑浮前浦,波瀾動遠空”。這兩句更具浪漫主義的雄奇的誇張和想象,以虛實相間的飄逸流動的筆法形象地寫出了人的視錯覺(動與靜的錯位)造成的美感:城郭宛若是在水中央的小舟,浪拍雲天,恰似天空在翩然起舞。再如《終南山》全篇以虛實結合,“以少總多”(劉勰語)、移步換形的手法,僅寥寥四十個字就描繪出偌大一座終南山的奇峰廣脈之雄偉,深壑雲煙之幽秀,景象變幻之瑰麗。

(二)光色映襯之美

1、豐富多樣中的傾向性。馬克思說:“色彩的感覺是一般美感中最大眾化的形式。”5美國阿恩海姆在《色彩論》中說:“色彩能有力地表達感情。……紅色被認為是令人激動的,因為它使我們想到火、血和革命的涵義。綠色喚起對自然的爽快的想法,而藍色則像水那樣清涼。”6詩人總是苦心孤詣地去尋求那些富於色彩的語言,以期淋漓盡致地表達自己的思想感情,強有力地感染讀者的情緒。在色彩的運用上,王維的山水田園詩很好的吸取了繪畫的長處。大自然的景色是豐富多彩的,詩人便採用多樣化、整體化的色彩,逼真生動地展現出自然界中的形形,又用統一的基調組成完整和諧的畫面,使景物躍然紙上,情態飛動。如《田園樂》(其六):“桃紅復含宿雨,柳綠更帶春煙”,詩人在勾勒景物的基礎上進而著色,“紅”、“綠”兩個顏色字的運用,使景物鮮明怡目,給讀者一幅柳暗花明的圖畫。“桃之夭夭,灼灼其華”,加上“楊柳依依”,景物宜人。著色之後再加一層渲染:深紅或淺紅的花瓣沾著隔夜的雨滴,色澤更加柔和可愛;雨後空氣澄鮮,碧綠的柳絲籠在一片若有若無的水煙中,更婀娜迷人。經層層渲染、細緻描繪,詩境自成一幅工筆重彩的國畫,其整體色調偏於暖。《輞川別業》“雨中草色綠堪染,水上桃花紅欲然”,也與此彷彿,更妙的是詩人著一“染”與“然”(燃)字,就誇張化地濃敷出了草色綠之深,桃花紅之豔,其視覺感受是極為強烈的。詩人還講究色調的對比與映襯,如《積雨輞川作》“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木轉黃鸝”,水田之“綠”與飛白鷺之“白”,夏木之“青”與囀黃鸝之“黃”,比照本極鮮明,再加上“漠漠”“陰陰”兩組疊字則益虛益深,為原有的固有色加上了一個條件色,就具有了很濃的裝飾畫的味道。還有像《新晴野望》中的“白水明田外,碧峰出山後”與《春園即事》中的“開畦分白水,間柳發紅桃”以及《白石灘》“清淺白石灘,綠蒲向堪把”,都注意了冷色與暖色的對比映襯,並注意到亮度轉換的巧妙處理,每句的意象雖單用一種色調,兩句之間又有鮮明的反差,但是這樣不同顏色的兩組意象的並置投射在人的視覺“熒屏”上所呈現的是“一種互相作用的複合效果”,7使意象色彩空間的構型更具張力。再如《山中》:

荊溪白石出,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠溼人衣。

這幅由白石磷磷的小溪、鮮豔如火的紅葉和蓊鬱無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,而整幅畫的底色傾向於蒼翠。“這種寫法純用白描,靠精選的細節觸發讀者的聯想。表面上似乎是樸素的敘述,實際上是異常生動的直覺。”8詩人敏銳的將自己的直覺印象通過色彩這一有意味的符號形式傳達給讀者,給讀者以畫意。

2、敷色點彩中的情味美。王維在色彩的運用上並不拘泥於隨類賦彩的傳統法則,而率先走上了傳情達意的道路,使色彩情調化。他善於研究和發現在不同的時間、環境下,客觀物件的某種色彩與人的某種情緒的聯絡,因而能通過恰當地描繪物象的色彩來渲染情緒,抒發感情,烘托意境,從而使詩的畫意更耐玩味。如《皇甫岳雲溪雜題五首》種的《萍池》:

春池深且廣,會待輕舟回。靡靡綠萍合,垂楊掃復開。

萍池中輕舟迴盪,歸舟之後,綠萍漫慢慢合攏,忽然又被垂楊掃開。春池、綠萍、垂楊神態生動,又用了同一種色調。“綠色給人以一種真正的滿足”(歌德),俄國的康定斯基也曾說:“綠完全平靜和安定不動,是所有顏色中最安定的。它不向任何方向移動,沒有相當於諸如歡樂、悲哀或熱情的感染力。”王維此詩中的滿眼綠色,有如縷縷溫馨的春風清新人的頭腦,盪滌了心頭的幾多煩躁鬱悶。為了表達恬靜平和的生活環境,飄渺的意態和清朗、明淨的境界,王維往往採用綠、青、淺藍、銀灰、白等色調,來營造一種幽靜、澄澈、空明、沖淡的氛圍。如“清淺白石灘,綠蒲向堪把。家住水東西,浣紗明月下。”(《白石灘》)“檀欒映空曲,青翠漾漣漪。暗入商山路,樵人不可知。”(《斤竹嶺》)“空谷歸人少,青山背日寒。羨君棲隱處,遙望白雲端”(《酬比部楊員外暮宿琴臺朝躋書閣率爾見贈之作》),“言入黃花川,每逐青溪水”(《青溪》)“千里橫黛色,數峰出雲間”(《崔濮陽兄季重前山興》),及《竹裡館》《宮槐陌》《木蘭柴》《欹湖》等都以青綠色為基調。

3、光影交織中的立體感。王維的山水田園詩比較講究光影的攝入與映襯,很多詩中都反覆描摹了朝暉夕陰、月光雲影和松林清泉日月光暈烘托之下的折光投影。光影的巧妙編織,使畫面流光溢彩,更具立體感。如“明月鬆間照,清泉石上流”,(《山居秋暝》)皓皓月光朗照下的森森松林、淙淙流泉、蒼蒼山石以及蓊蓊鬱鬱的樹影,清流的折光組成一幅韻味幽遠的山水畫。又如“日落江湖白,潮來天地青”(《送刑桂州》)使人看到淡淡的斜暉投射在廣闊的江面,洶湧的怒潮,彷彿使得天地也為之陰暗起來。“澄波淡將夕,清月皓方間”(《泛前後》)一幅夕陽在地,微波盪漾,皓月臨空,清輝照人的畫面又呈現出來。類似的還有“返景入深林,復照青苔上”(《鹿柴》),“深林人不知,明月來相照”(《竹裡館》),“殘雨斜日照,夕嵐飛鳥還”(《崔濮陽兄季重前山興》),“斜光照墟落,窮巷牛羊歸”(《渭川田家》),“分野中峰變,陰晴眾壑殊”(《終南山》)等等,都是注意準確捕捉自然界景象瞬間的光線明暗變化,然後驅遣彩筆,繪出精美絕倫的畫卷而讓人心旌搖曳,歎為觀止。

(三)音聲律動之美

王維不僅工詩畫,而且善音樂。《集異記》曾稱讚他“性閒音律,妙能琵琶”。《史鑑類編》中說:“王維之作,如上林春曉,芳樹微烘;百囀流鶯,宮商迭奏;黃山紫塞,漢館秦宮。芊綿偉麗於氤氳杳渺之間。真所謂有聲畫也。非妙于丹青者。其孰能之。矧乃辭情閒暢,音調雅馴。至今人師誦之。為楷式焉。”王世貞說他的詩“頓挫抑揚,自出宮商之表”。他精通音樂,做過大樂臣,不僅善於把音樂中的節奏美,運用到詩作中去,使其詩韻律悠揚,令人涵詠不盡;而且作為一名音樂家,他對自然景物的聲響感受特別敏銳,因而他的山水田園詩常常流淌著大自然的天籟之音:雞鳴犬吠、暮鼓晨鐘、鶯歌燕語、猿啼蟬噪、落葉飛花、流泉風雨、彈琴鼓瑟……多數都是極鮮活的有聲畫。如“月渡天河光轉溼,鵲驚秋樹葉頻飛”(《秋思二首》)與“嫩竹含新粉,紅蓮落故衣”(《山居即事》),用清新含蓄而饒有韻致的筆調,寫出了自然景物的細微變化和音響,令人恍然覺得每一句詩中鑄造的意象剎那間都活動了起來。再如《春中田園作》:

屋中春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠楊,荷鋤覘泉脈。

歸燕識故巢,舊人看新曆。臨觴忽不御,惆悵遠行客。

在這首詩中,春鳩之鳴啾,燕子之呢喃與斧伐之“坎坎”、鋤覘之“鏘鏘”混合成一首悠揚的春天奏鳴曲;雪白耀眼的杏花紛紛揚揚,鳩歌燕舞,農人忙著整桑治水……一幅春意盎然的田園風情畫就栩栩如生地展現在我們的眼前了。在這幅充滿鄉土生活氣息的世俗畫卷裡,意象的鋪排是循著音聲的律動徐徐展開的,儘管整幅畫面始終是淡淡的色調,然而有了鳴禽人聲就變得熱鬧多了,使讀者在視覺與聽覺的雙重刺激中悟及“東風暗換年華”的人生哲理。這是借音響來突出渲染畫面物象的動感,傳達一種積極向上的健康的精神狀態。而“泉聲咽危石,日色冷青松”(《過香積寺》)則是聲與色相映,一個“咽”字就惟妙惟肖地模擬出流泉在嶙峋的危石間艱難穿行的幽咽之聲,又與上一句“深山何處鐘”所寫的隱隱鐘聲呼應,渲染了深山叢林的幽邃與僻靜。還有的如“月出驚山鳥,時鳴春澗中”(《鳥鳴澗》),“雀乳青苔井,雞鳴白板扉”(《田家》),“曉鐘鳴上苑,疏雨過春城”(《待儲光羲不至》),“聲喧亂石中,色靜深鬆裡”(《青溪》),“野花叢發好,谷鳥一聲幽”(《遇感化寺雲興上人山院》),“花落家童未掃,鶯啼山客猶眠”(《高原》),“谷靜秋泉響,巖深青靄殘”(《東溪玩月》)等等,也都是借大自然的種種聲息來襯托心境之恬靜、閒遠、平和、淡泊,恰如錢鍾書先生所說的“寂靜之幽深者,每以得聲音襯托而覺愈深。”9

(四)氣韻生動之美

我國古典藝術特別是詩與畫,從來強調“傳神”,要求“以形寫神”、“氣韻生動”,與西方藝術強調對客觀事物的模擬相比較,中國古代藝術更側重於思想感情的表現。清朝唐岱的《繪事發微》認為“畫山水貴於氣韻。氣韻者,非雲煙霧靄也,是天地間之真氣也。凡物,無氣不生……然有氣則有韻,無氣則板呆矣”基於氣韻說的畫論認為,一幅畫若沒有《畫之六法》中的“氣韻生動”,即使它在其它五法方面無可非議,也仍然不過是出自“眾工”之手的死畫,而不是活畫、真畫。正如元楊維楨認為,畫貴於傳神,而不在於傳形。而氣韻生動則正是傳神(《圖畫寶鑑序》),它不單是視覺官能的怡情物件或裝飾性的東西,它還是陶冶人們精神,給人們帶來充實性,豐富性或圓熟性,從而給人以美的印象、美的感受的一種精神性力量。作為南宗山水畫開山祖師的王維,他的山水田園詩在模山範水、描畫田園佳景時多於簡易閒淡之間寓深遠無窮之味。看似隨意而寫,不事雕琢;然而寫得真切生動,含蓄雋永;不露斧鑿之痕,卻有精巧蘊藉之妙。如《歸嵩山作》:

清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。

荒城臨古渡,落日滿秋山。迢迢嵩高下,歸來且閉關。

整首詩景的展開很有層次,前六句可以說是一句一景,一景一畫,每句中都有一個主導意象:清川、車馬、流水、暮禽、荒城(古渡)、落日(秋山),在意象的頻閃(同時兼有隱性聲象的疊加,如車馬之轆轆、流水之淺淺、暮禽之鳴叫等)映現之間,我們恍然覺得這山水禽鳥,這秋山殘照都剎那間活了起來,它們簡直就附著了人的性情意緒與精神氣質,而不僅僅是逼真酷似。尤其是“荒”、“落”、“暮”、“秋”、“古”等極具韻味的形容詞的修飾,還有“臨”、“滿”兩個動詞的妙用,使以上一系列意象的組合所形成的內蘊更具張力,這其中有悽清寥落,有安詳從容,更有恬靜澹泊。又如《山居秋暝》中詩人選取泉水、明月、青松、翠竹、青蓮來寫照個人的高潔情操,描繪浣女漁夫無憂無慮的淳樸生活的圖景,蘊涵對政通人和的理想境界的憧憬。山中秋日夜晚的景色籠罩在一片薄紗似的月華下,透露出幽遠清絕的氣韻。

清代王士禎《藝苑卮言》中說:“人物以形模為先,氣韻超乎其表;山水以氣韻為主,形模寓乎其中,乃為合作。若形似無生氣,神采至脫格,皆病也。”王國維的《人間詞話》說:“詩人對宇宙人生,須入乎其內,又須出乎其外。入乎其內,故能寫之,出乎其外,故能觀之。入乎其內,故有生氣;出乎其外,故有高致。”王維的山水田園詩正是以氣韻來擬形模,遺貌而取神;常常在山光水色、松風月影中注入個人仰觀宇宙、俯察人生、領悟生命所得的感觸,堪謂“妙諦微言,與世尊拈花,迦葉微笑,等無差別,”(《帶經堂詩話》卷三)值得人“細細熟玩”,獲得審美愉悅。

二、王維山水田園詩的禪意

在我國詩歌史上,王維以“詩佛”著稱,早在他生前,就有人稱他為”當代詩匠,又精禪理”(苑鹹《酬王維序》,《全唐文》卷一二九)。至宋代,有人明確指出,王維的寫景作品,“豈直詩中有畫哉”,認為他的詩中包孕著一種抽象的哲理。清人王士禎說:“唐人五言絕句往往入禪,有得意忘言之妙……觀王、裴《輞川集》及祖詠“終南殘雪詩”,雖鈍根初機,亦能頓悟……予每歎絕,以為天然不可湊泊。”10今人劉大傑先生進一步認為,王維的作品是“畫筆禪理與詩情三者的組合”(《中國文學發展史》中卷)。而朱光潛則說得明白:“陶潛以後,中國詩人受佛教影響最深而成就最大的要謝靈運,王維和蘇軾三人。他們的詩專說佛理的極少,但處處都流露一種禪趣。”11這都說明王維的詩歌創作與其佛教信仰和修行有著密切聯絡的,他的山水田園詩中尤為明顯地表現出這一點。

(一)禪意生成的因緣

1、家庭環境的薰染王維在《贊佛文》中稱自己“以般若力,生菩提家”,其全家人均虔信佛法,茹素戒殺。王維的名字本身就深含禪機,他名維,字摩詰,連讀恰為“維摩詰”。稍通佛學的人,都會知道有一部《維摩詰所說》,其中通達甚深般若智慧,神通廣大的維摩詰長者,是一位得到釋尊稱許的大居士。又此經專說般若,是禪宗的根本經典之一。王維既以維摩詰作為自己的名與字,可見他對其人的仰慕之情,又可透露出他與佛教、尤其是與禪宗的深厚緣分。其母崔氏在他很小的時候就開始帶髮修行,並因同鄉的關係,師事一代名僧大照(《宋高僧傳》記為大慧)普寂禪師三十餘年(大照禪師名普寂,是禪宗北宗首領神秀的弟子,神秀圓寂後,“天下好釋者鹹師事之”,唐中宗還特地下制“令普寂代神秀統其法眾”,於是名望更高,“王公士庶競來禮謁”,成為當時的佛教首領),一生“褐衣蔬食,持戒安禪,樂往山林,志求寂靜”(《請施莊為寺表》),這對事母至孝的王維產生了重大的影響。環境極為清幽的藍田輞川山居就是他為了方便母親宴坐經行修道而購置、營建的。其弟王縉,《新唐書》記其“素奉佛,不茹葷食肉,晚節尤謹”,甚至勸說代宗皇帝李豫信佛。他在《東京大敬寺大證禪師碑》中說“縉嘗官登封,因學於大照”,也是大照禪師的弟子。《王右丞集》中尚有《為舜赭黎謝御題大通大照和尚塔額表》一文,可見王維與大照也有千絲萬縷的聯絡。王維自己也是常年素食,到晚歲就更加嚴格,《舊唐書》說他“齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經案、繩床而已。”素食生活的淡安與平和,加之他是個很重感情的人,中年喪妻後終身未娶,史稱“三十年孤居一室,屏絕塵累。”(《舊唐書•王維傳》)岑寂的獨身生活也使他的意志多少消沉了一些,惟有到林泉中尋找精神寄託;因而王維筆下的山水田園詩,就更增添了幾分舒愜的雅韻與禪悟的意味。

2、時代流風的漸染禪宗始於北魏,在盛唐以後興起,安史亂後才開始廣泛流行,可能與“寒士”階層(中小地主、庶族地主)的崛起有關。禪宗比之與道教是較為悲觀的,是美好理想幻滅的產物,比較符合那個時代知識分子個人在現實社會中被擠壓、難以自我主宰的感覺。禪宗的本質是通過自省而明心見性,也就是使人掙脫現實的樊籠,從有限走向無限。正如日本禪學大師鈴木大拙所說的:“從本質上看,禪是見性的方法,並指出我們掙脫桎梏走向自由的道路。由於它使我們啜飲生命的泉源,使我們擺脫一切束縛,而這些束縛是使我們有限生命時常在這個世界上受苦的,因此我們可以說禪釋放出那適當而自然地藏在每個人內心的一切活力,在普通情況下,這些活力是被阻擋和歪曲因而找不到適當的活動機會的。”12被禪宗吸引的士大夫,無不處在對封建秩序既依附又疏異的矛盾心情之中,因此也極易接受禪宗的這種從不自由中尋求的精神生活方式。正如唐代另一為禪宗吸引的典型代表——白居易所言“本之於省分知足,濟之以家給身閒,文之以觴詠絃歌,飾之以山水風月:此而不適,何往而適哉?”(《序洛詩》)王維也是一樣不得不在對現實社會秩序的屈從下來尋求感性生活之愉悅,尋求精神生活的幸福。尋求一個可憐的而有限的“自由身”。他在理性上無力也根本無心與森嚴、頑固的封建秩序相抗衡。何況禪宗在理性上並不主張反叛,在感性上也並不真正主張放縱,而主張“淨心”、“覺悟”。它所昭示的不觸動現存秩序的自由精神,與士大夫尚存的本能的自由要求在某種程度上是相合拍的。現實世界中所無法滿足的,只好遁入藝術創造與審美的虛境中來彌補。於是乎,他的山水田園詩便很自然地融入“禪法”,運用直覺、暗示、聯想、頓悟、感應等手段來營構自然、清幽、靜謐、肅穆的詩境。使其詩語言樸素而含義深遠,給讀者留下了審美再創造的廣闊天地,令人讀後滿嘴餘香、咀嚼不盡。

3、社會現實的刺激與個性思想的蛻變王維的思想,以40歲左右為界分為前後兩期。前期支援張九齡的開明政治,傾向進步,有“為蒼生謀”的巨集願,這一階段的詩作有不少反映邊塞生活、歌頌遊俠精神,抒發建立巨集業的豪情壯志,詩歌氣象雄渾,入世思想較強,充滿著英雄主義氣概。即使是山水詩也是氣象崢嶸,意境開闊的,如《華嶽》、《曉行巴峽》、《漢江臨泛》等。以後張九齡罷相,李林甫上臺,接著楊國忠專權,朝敗與社會黑暗日重,王維漸生退隱之意。於是他的後半生一直處於“身心相離”而“理事”不能俱如的矛盾中,一方面,他一直在中央朝廷擔任官職,雖然官位到底不很高,但也逐漸升遷;另一方面,從四十歲開始他過上了長期隱居山林的生活(以前曾在嵩山隱居過),先是在終南山,以後在藍田輞川,兩處的景色都很優美。他過著“晚年唯好靜,萬事不關心”的亦官亦隱的生活,身在朝廷,心存山野。同時對佛教的信仰日益發展,他在山水田園詩中也就不自覺地滲入了禪的意味。特別是經歷了安史之亂的慘痛遭遇後,他以“進不得從行,退不能自殺”的內疚心情,接受了責授太子中允的降職處分,在“一生幾許傷心事,不向空門何處銷”(《白髮嘆》)的感嘆下決定皈依佛門,專以“以誦禪為事”。他後期的山水田園詩更多的是輕微淡遠之音,描繪深山溪澗或寺院幽邃的作品更多了。

中文專業論文 篇十

關鍵詞:新疆藥物研究所;CNKI;中文論文

科技論文是科研人員在對所研究領域的現象或問題,利用科學的研究方法,進行分析、試驗、綜合的研究和闡述,是科研人員對科研研究成果可行性、有效性、創新性的直觀表現和價值體現,是進行學術交流、成果推廣及促進科學技術發展的重要載體。科研論文的數量、質量、被引用次數等指標是反映一個單位及個人科研能力、科研水平、科研實力、科研重視程度的重要標誌之一,常被作為職稱晉升、科研專案申報、成果報獎等的量化指標和重要參考依據。本文回顧分析我單位1986年~2013年中文學術的數量及質量,通過對的期刊分佈、學科分佈、基金分佈、高引論文、熱點分佈等指標,希望能從文獻計量學的角度瞭解我所的中文文獻概況,客觀評價我所科技論文水平。為其進行科研管理提供基礎資料、評價資料及管理新思維,為單位績效考核科研目標的實現提供參考依據[1,2]。

1資料與方法

1.1一般資料 以《中國知網》(CNKI)資料庫搜尋核對結果為資料來源。

1.2方法 應用文獻計量學原理和數理統計學方法分別對的年份、作者、數量、期刊級別等進行統計分析。

2結果

2.1基本情況 新疆藥物研究所於1987年建所,截至2014年12月31日,共有12個科室,在職職工72人,其中高階職稱20人、中級職稱34人、初級職稱13人、其他系列人員5人。

2.2情況統計(按年度分佈) 1986年至2014年我所共計發表中文論文604篇。29年間,發表中文論文情況見表1。

2.3 情況統計(按期刊分佈) 按期刊分佈排序,發表中文論文情況,見表2。

2.4 情況統計(按學科範圍分佈) 按學科範圍分佈排序,發表中文論文情況,見表3。

2.5 情況統計(按基金資助分佈) 按基金資助分佈排序,發表中文論文情況,見表4。

2.6 情況統計(按熱點分佈) 按熱點分佈排序,發表中文論文情況,見表5。

2.7 情況統計(高引論文) 按高引論文排序,被引次數前三位的,見表6。

3討論

3.1 更加註重質量 截至2014年底,我所在職職工72人,其中高階職稱20人、中級職稱34人、初級職稱13人、其他系列人員5人。1986年~2014年我所共計發表中文論文198篇。29年間,2007年發表中文總數最高為22篇,2008年次之,為19篇,2014年發表文章8篇,均為中級職稱人員發表,人均發表文章0.11篇。從分析資料可以看出,科研論文已從強調數量轉變為注重質量,高階職稱人員轉而注重SCI論文的發表。這與單位不斷完善的科研管理制度與科研獎勵機制密切相關,為了激勵單位專業技術人員科研工作的積極性,不僅對論文版面費的全額報銷,還逐步加大對的獎勵額度,在科研獎勵辦法及制度到位的落實下,大大激勵的論文的發表數量及質量,也大大拓展了大家科研思維,善於總結日常工作,積極探索創新的工作方式,著手進行科研論文的寫作。

3.2 研究方向明確,更加註重基礎研究 從分析資料可以看出,按期刊分佈排序,第一位為《新疆中醫藥》,發表44篇,佔總發文量的22.2%;按學科範圍分佈排序,第一位為中藥學,發表99篇,佔總發文量的50.0%;按基金資助分佈排序,第一位為國家自然科學基金,發表24篇,佔總發文量的12.1%;按熱點分佈排序,第一位為高效液相色譜,發表16篇,佔總發文量的8.1%;按高引論文排序,被引次數最多的也是中藥藥理學方面的研究論文。這與單位的主要研究方向也是一致的,作為研究性質的單位,也將更加註重基礎研究。

參考文獻:

[1]顧華,高筱萍。某疾控中心職工科技情況分析[J].浙江預防醫學,2011,23(10):91-93.

漢語畢業論文 篇十一

摘要 :畢業論文是本科教學中實現人才培養目標的一個重要的綜合性實踐環節,是對本科生四年中所學理論知識、專業知識及基本技能的綜合、鞏固和提升,是每個大學生人生中接受科研能力、創新意識及科學精神培養的開端。同時,也是對教師四年教學質量的全面、綜合檢查。文章結合南京林業大學漢語言文學(高階文祕)學生的畢業論文的寫作實踐,對論文寫作中存在的問題進行了具體的分析,並提出瞭解決的措施和有效的方法。

關鍵詞:本科 畢業論文 質量

畢業論文寫作是高等院校本科生培養計劃的重要環節,也是評價學生綜合素質和創新能力的重要指標。與工科院校的其他專業相比,漢語言文學專業(高階文祕)學生的畢業論文的質量高低不僅關係到學生能否畢業,更是對四年來所學知識的全面總結,也是對學生寫作能力高低的檢驗。筆者通過抽樣,對近年所指導、評閱的漢語言文學本科生的畢業論文進行調查研究發現, 從論題的選擇、觀點的提出, 到論據的運用、文字的表述, 問題多多, 不一而足。在畢業論文寫作水平不斷下降的今天,研究這個課題更顯得尤為重要。本文結合南京林業大學2003——2008屆漢語言文學專業(高階文祕)本科畢業論文寫作實施過程中的一些情況,針對畢業論文寫作中出現的問題進行了分析,提出瞭解決的方法和對策。

一、本科畢業論文寫作中存在的問題

1.選題缺乏創新,主要集中在文學領域

與大多數高校相同,我校漢語言文學專業(高階文祕)專業的選題也是由教師根據自己所教科目和研究方向,向學生提供選題的範圍,然後教研室根據學號隨機平均分配給指導教師。學生的選題主要側重在新聞、公關、祕書、語言、文學、廣告、文化等方面。2003——2008屆論文共396篇,其中新聞類選題25篇,佔6.3%;文化類選題23篇,佔5.8%;廣告類選題12篇,佔3%;祕書類選題70篇,佔18%;語言類選題38篇,佔9.5%;文學類選題220篇,佔56%;其他8篇,佔1.4%。論文選題主要集中在文學領域,結合祕書專業實際的很少。有的選題大而空,比如《周國平散文研究》、《淺析海巖小說的創作》、《大學生創業問題研究》、《關於中國民營企業道德倫理的探討》、《當代祕書素質要論》、《祕書美學淺談》等,對於本科生來說,這些問題很難在8000字左右的文章中論述全面而深刻。有的選題雖有新意,比如《中國飲食類廣告的文化內涵及其表現》、《祕書學研究現象新探》、《論祕書工作的管理效應》、《公共關係在企業祕書中的運用》等,但由於時間緊迫、資料查詢困難、缺乏實踐感性認識、投入寫作精力不足等原因,泛泛而談,缺乏說服力,影響了論文的寫作質量。

2. 投入精力不足,抄襲現象嚴重

從六屆學生的寫作情況來看,因為選題陳舊,缺乏創新性,加上精力投入不足,每一屆都有相當部分的學生的初稿抄襲已有的論文,而且屢禁不止。原文照抄的學生較少,大多學生將別人已發表的成果進行剪下貼上、注水,拼湊為不少於8000字的論文。這些論文在指導老師的嚴格把關下大部分都被退回重寫,如《淺論現當代文學創作中語言的突破創新與規範化》、《論李白詩歌中的送別情感》、《論中美文化下的姚木蘭與郝思嘉》、《對解夢文化的思考》、《淺談文學美與服飾美》、《試論中國公務員制度的特色》等。

3.論文寫作格式不規範

規範的論文格式也是合格的畢業論文的要求,論文的標題、中英文摘要、關鍵詞、正文、參考文獻、註釋、文獻綜述、致謝等的撰寫都要符合規範。比如《淺論古典詩詞與陽羨茶文化》,這個標題有歧義,實際上作者主要論述的是陽羨茶文化在古詩詞中的表現,標題可改為《從古典詩詞透析陽羨茶文化》;英文摘要中語法、拼寫錯誤很多;中文摘要中“本文”、“筆者”、“我”比比皆是,摘要“目的、方法、結果、結論”四要素殘缺不全;有的正文通篇都用第一人稱“我認為”,有的地方論述缺乏邏輯性與嚴密性,層次紊亂;錯別字、病句較多;標點符號使用錯誤;註釋不規範;小標題的序號標註欠規範、口語化嚴重;文獻綜述只是已有成果的綜合,缺少評述等等。

4.口頭表達能力欠缺

答辯主要是為了檢驗學生對論文的熟悉程度,考查學生的思維能力、心理素質和語言表達能力。每屆的答辯中,總有一些學生論文寫得不錯,但表達能力欠佳,影響了畢業論文的成績。有的照本宣科;有的回答問題的時候抓不住重點,不能做到言簡意賅;有的甚至因緊張而憋得滿臉通紅說不出話等等。這些對於文祕專業的同學來說,都是表達能力欠缺的表現。

二、上述問題產生的原因

1.傳統的選題方式缺乏科學性

傳統的選題方式剝奪了學生的主觀能動性,不利於激發學生的寫作積極性,使他們將畢業論文寫作等同於被動完成作業。另一方面,這種選題方式經常會使指導老師感到力不從心。比如研究外國文學的老師可能對武俠小說了解不是很深,研究文學的老師可能在語言學論文的指導方面也有困難,研究廣告的老師對公關、祕書等領域也不一定有深入研究等等。

2.學生重視不夠

從近幾年來的寫作實際來看,大部分文祕專業的學生不將畢業論文的寫作當成畢業前的一個重要學習環節,他們不以為然,覺得寫得好與不好都能畢業。有的學生甚至在寫論文前沒有進過圖書館,沒有查閱過期刊;有的在論文寫作過程中不主動與指導老師聯絡;有的學生在交稿前幾天才匆匆忙忙趕論文;有的學生認為答辯就是走過場,念念提要和目錄,隨便回答幾句就行了。

3.就業、考研、考公務員與寫作論文衝突

因畢業論文寫作的時間安排在大四,與學生實習、找工作、考研、考公務員在時間上發生衝突,部分文祕專業的學生將畢業論文看作就業、考研、實習的絆腳石,產生牴觸的情緒。比如有的指導老師通過電子郵件、電話催交論文時,有的學生竟然拒絕:“老師,我在外地,兩週後才會學校。到時再說吧。”更有甚者給老師發簡訊:“我最討厭做的就是這件事。”

4.語言表達的基本功不紮實

畢業論文的寫作在人稱、標題、摘要、關鍵詞、標點、文獻綜述、序號標註、註釋等方面都有嚴格的要求。學生書面語言表達能力欠缺的原因有兩個方面:缺少理論知識的指導和寫作實踐能力低。答辯過程中的結結巴巴一方面說明學生對論文研究與寫作的過程不熟悉,另一方面說明學生口頭語言表達能力不高。

5.缺乏嚴厲有效的論文質量監控機制

對於不按時完成畢業論文或有嚴重抄襲現象的學生,學校應採取有力的措施加以處罰教育,否則會導致不良風氣的盛行。事實上,很多學校考慮到學生的就業率和學生的前途,對學生採取過分寬容的態度。

三、解決的方法和對策

1.改革選題方式,將寫作時間安排在大三

選題要注重學生的自主性與積極性,將興趣與專業相結合,儘量與指導教師的科研方向結合。可以先讓學生自己選題,教研室再根據學生選題方向確定指導老師。要選擇可行性與創新性相結合的題目,尤其要結合文祕專業的實踐。本科畢業論文之所以成為大學畢業生的負擔,主要原因是畢業論文寫作時間的安排不盡合理。多數學校都把畢業論文選題安排在大四第一個學期期末,把中期檢查放在大四第二個學期也就是四月中旬左右,把答辯時間安排在五月底或六月初,而這一段時間正是畢業生實習或急於找工作的時間。面臨當前如此巨大的就業壓力,大學畢業生根本無暇顧及畢業論文; 就算考上研究生的學生也正忙於複試, 根本沒有太多的精力寫畢業論文。為避免寫作時間與就業、實習、考研相沖突,將論文寫作在大三即第五學期佈置,在第六學期結束前完成開題報告、任務書和計劃書和論文初稿,大四主要完成論文的修改。這樣錯開時間就能避免寫論文和找工作在時間上的直接衝突。畢竟大四第一個學期初的招聘會還比較少,畢業生還沒有完全開始找工作,如果指導教師嚴格要求的話,畢業論文應該能夠發揮它在鍛鍊學生能力方面應有的作用。

2.開設專門的論文寫作課

文祕專業開設的寫作課程主要有基礎寫作、應用文寫作、新聞寫作、廣告文案寫作,平均只有32課時。建議在大二增設畢業論文寫作課與實習課,學時32,理論和實踐各16學時,在學生理解論文寫作理論的基礎上鍛鍊學生論文寫作實踐能力,進行規範化系統化的訓練,切實提高論文書面表達能力。在寫作實踐課上,可以通過演講、主持、辯論、模擬答辯、模擬法庭等形式,鍛鍊學生的語言表達能力,使他們在今後的面試、答辯中能夠從容面對,遊刃有餘。

3.完善論文質量監控機制

從大一開始,就對學生進行誠信教育,使他們明白為人為文都要誠實,這是道德的底線。讓學生知道論文的剽竊與考試作弊一樣會受到嚴重的處罰,並與學士學位的授予掛鉤。在論文寫作過程中指導老師和學校教務部門要嚴格把好選題關、論文寫作進度關、內容關、格式關,讓學生從思想上和行動上真正重視畢業論文的寫作。論文完稿後可以借鑑南京其他高校的做法,利用圖書館論文過濾系統,如抄襲超過40%,論文即為不合格。尤其對初評為校優秀的論文,也應進行過濾,抄襲不能超過10%。對答辯中表現極差的學生要求二次答辯,如仍不合格,推遲畢業。

4.端正師生對畢業論文重要性的認識

在畢業論文工作開展前,學校應採取多種形式,端正對畢業論文重要性的認識。一方面,要使學生明確畢業論文寫作是大學本科階段學習的重要環節,是畢業前學習的最後一關,與課堂教學同等重要。不少畢業生參加工作後接受實際工作,面臨具體寫作任務時,往往手足無措;甚至有些學生以高分考取研究生,撰寫碩士學位論文時,連內容摘要、關鍵詞、文獻綜述等都不會寫,更談不上內容的創新了,這些情況都與其大學階段缺乏科學系統和實際的寫作訓練、忽視畢業論文寫作環節有直接關係。另一方面,要讓教師明確指導學生畢業論文是自己的重要職責,另一方面從富有創造性的學生身上,教師也能學到一些知識和技能,教學相長。

寫作能力的高低對文祕專業畢業生的就業有著十分重要的影響,本科畢業論文的撰寫可以培養學生運用所學理論知識解決實際問題的能力,鍛鍊學生的寫作能力,擴大學生的知識面。在目前高校畢業論文整體水平下降的趨勢下,結合各校專業實際,尋求解決的措施和有效的方法,具有較強的理論意義和現實意義。

參考文獻

1.趙國玲、哈斯:《本科畢業論文選題探討》,內蒙古財經學院學報(綜合版),2007年第2期。

漢語言畢業論文 篇十二

中國這個令人羨慕讚歎的國家,有著上下五千年悠久而燦爛的歷史文化。其中的語言文字更是博大精深,自從遠古的“結繩記事”和黃帝時期倉頡創造了語言文字以後,就翻開了中華民族語言漢字文化的新篇章,才有了今天先進文明的中國。

中國漢字其美觀和特色自古以來為人們所讚歎。漢字字形生動形象,古色古香而又不失平易之感,每一個漢字就像一幅美麗的圖畫,堅美剛毅的“撇”“捺”,輕盈秀美的“橫”“豎”,就組成了這一個個的漢字,向我們詮釋著其中的含義和美妙。漢字是中國的魂,象徵著中國悠久的歷史文化,見證了中國曆朝歷代的興亡,也記錄了中國古代的燦爛的文化。

語言文字是人與人之間溝通的基本工具,是人與人交往的橋樑。我國是一個多民族、多語言、多文子的國家,有56個民族,共有80種以上語言,30種文字……這麼多複雜的方言和文字在民族與民族之間造成了溝通交流的障礙,所以我國規定了漢語和漢字為正規的全國的通行語言文字,把五十六個特色各異的民族緊緊聯絡在了一起,不僅方便了人們的交流與交往,還加強了中華民族的凝聚力。

漢語言文字深深地融入我們的生活,我們離不開它,它為我們的生活提供了極大的便利。但是生活中卻也因為有人對他的不規範使用造成了一些問題:我們在逛街的時候經常看到一些店鋪的名字利用了漢字的諧音來創新店名,例如“衣衣(依)不捨”、“默默無蚊(聞)”等等,久而久之就造成了一些年輕人的誤解,認為這種寫法就是對的了,特別是對青少年學習語言文字起到誤導是作用。所以為了避免這種情況的繼續發生,我們要應使用規範的漢語言文字。

我國的漢語言文字是每一箇中國人的驕傲,我們要積極學習規範的漢語言文字,傳承和發揚我們中國的優秀歷史文化,讓中國的文化文明在世界民族之林中大放異彩!